Showing posts sorted by relevance for query bring-me-horizon-medicine-lirik-dan. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query bring-me-horizon-medicine-lirik-dan. Sort by date Show all posts

Saturday, May 16, 2020

Lirik Bring Me The Horizon - Mother Tongue dan Terjemahan | Makna Lirik

Arti makna lirik lagu Mother Tongue yang dibawakan oleh Bring Me The Horizon dan diterjemahkan lengkap ke dalam bahasa Indonesia. Lagu ini didedikasikan untuk istri dari Oliver Sykes, Alissa.


Mother Tongue | Bahasa Ibu

Mother Tongue atau Bahasa Ibu adalah bahasa yang pertama kali dipahami, dan juga merupakan bahasa sehari-hari dalam bertutur kata.

I didn't see it coming
Aku tak melihatnya datang
But I never really had much faith
Tapi aku tak pernah benar-benar memiliki keyakinan
In the universe's magic, oh no
Dalam keajaiban alam semesta, oh tidak
Till it pulled us to that time and place, and I'll never forget
Hingga menarik kita ke waktu dan tempat itu, dan aku tak akan pernah lupa
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Saat pintu air terbuka, kita, kita menangisi lautan
It still has me choking, it's hard to explain
Itu masih membuatku tersedak, sulit untuk dijelaskan
I know you know me, you don't have to show me
Aku tahu kamu mengenalku, kamu tak perlu menunjukkannya padaku
I, I  feel you're lonely, no need to explain
Aku, aku merasa kamu kesepian, tak perlu dijelaskan

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

And yeah, I could be punching
Dan ya, aku bisa memukul
But I always tend to fluctuate
Tapi aku selalu cenderung berfluktuasi
And I feel sick that I'm buzzing, oh love, I'm in trouble
Dan aku merasa muak karna kesibukan, oh cinta, aku dalam masalah
I'm sorry, but you got me gushing all over the place, and I don't wanna get wet
Maaf, tapi kamu membuatku mengalir deras ke semua tempat, dan aku tak ingin basah
But I think we're chosen like our fates were woven
Tapi aku pikir kita dipilih seperti nasib kita ditenun
And all of those bad choices were left turns on the way
Dan semua pilihan buruk itu dibiarkan bergantian di jalan

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

I think best way to explain, it's like
Aku pikir cara terbaik untuk menjelaskan, seperti
Yeah, kinda like that, but little more
Yeah, agak seperti itu, tapi lebih sedikit
Yeah, all makes sense right like, like, like
Yeah, semua masuk akal seperti, seperti, seperti

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu

So don't say you love me, fala "amo"
Jadi jangan katakan kamu mencintaiku, berbicara "cinta"
Just let your heart speak up, and I'll know
Biarkan hatimu berbicara, dan aku akan tahu
No amount of words can ever find a way to make sense of this
Tak ada jumlah kata yang tepat untuk menemukan cara memahami hal ini
So I wanna hear your mother tongue
Jadi aku ingin mendengar bahasa ibu mu



Penulis lagu: Jordan Fish, Lee Malia, Matthew Kean, Matthew Nicholls, Oliver Sykes
Lirik Mother Tongue oleh: © BMG Rights Management
Gambar oleh: Bring Me The Horizon
Diterjemahkan oleh: 

Mother Tongue merupakan lagu dari album terbaru dari Bring Me The Horizon yang bertajuk "amo" yang dirilis pada 11 Januari 2019. Uniknya pada album ini, semua judul lagunya berhuruf kecil, kecuali MANTRA. Entah apa maksud dari Oliver Sykes dan kawan-kawan, yang jelas lagu-lagunya sangat enak didengar.
Share:

Monday, May 25, 2020

Skylar Grey - Everything I Need | Soundtrack Film Aquaman | Lirik dan Terjemahan


Everything I Need | Semua Yang Aku Butuhkan

Born on the wrong side of the ocean
Lahir di sisi laut yang salah
With all the tides againts you
Dengan semua ombak yang menentangmu
You never thought you'd be much good for anyone
Kamu tak pernah berpikir kamu akan lebih baik untuk siapapun
But that's so far from the truth
Tapi itu sangat jauh dari kebenaran

I know there's pain in your heart
Aku tahu ada rasa sakit di hatimu
And you're covered in scars
Dan kamu menutupinya dengan bekas luka
Wish you could see what I do
Semoga kamu bisa melihat apa yang aku lakukan

'Cause baby, everything you are
Karena sayang, semuanya darimu
Is everything I need
Adalah segalanya yang aku butuhkan
You're everything to me
Kamulah segalanya bagiku
Baby, every single part
Sayang, setiap bagian
Is who you're meant to be
Adalah menjadi siapa kamu ditakdirkan
'Cause you were meant for me
Karena kamu ditakdirkan untukku
And you're everything I need
Dan kamu adalah segalanya yang aku butuhkan

Anne Marie & James Arthur - Rewrite The Stars | Soundtrack Film The Greatest Showman: Reimagined | Lirik dan Terjemahan
Bring Me The Horizon - Medicine | Lirik dan Terjemahan

You can say I'm wrong
Kamu bisa bilang aku salah
You can turn your back againts me
Kamu bisa berpaling dariku
But I'm here to stay
Tapi aku di sini untuk tinggal
(I'm here to stay)
(Aku di sini untuk tinggal)
Like the sea
Seperti lautan
Should keep kissing the shoreline
Harus terus mencium garis pantai
No matter how many times he pushes her away
Tak peduli berapa kali dia mendorongnya pergi

'Cause baby, everything you are
Karena sayang, semuanya darimu
Is everything I need
Adalah segalanya yang aku butuhkan
You're everything to me
Kamulah segalanya bagiku
Baby, every single part
Sayang, setiap bagian
Is who you're meant to be
Adalah menjadi siapa kamu ditakdirkan
'Cause you were meant for me
Karena kamu ditakdirkan untukku

And everything happens for a reason
Dan segalanya terjadi karena suatu alasan
It's started passing in the skies
Dimulai dengan lewat melalui langit
I used to question who I was
Aku sering bertanya siapa aku
When now I see
Ketika sekarang aku melihat
The answer's in your heart
Jawabannya ada di hatimu

'Cause baby, everything you are
Karena sayang, semuanya darimu
Is everything I need
Adalah segalanya yang aku butuhkan
You're everything to me
Kamulah segalanya bagiku
Baby, every single part
Sayang, setiap bagian
Is who you're meant to be
Adalah menjadi siapa kamu ditakdirkan
'Cause you were meant for me
Karena kamu ditakdirkan untukku
And you're everything I need
Dan kamu adalah segalanya yang aku butuhkan


Skylar Grey adalah penyanyi dan penulis lagu berkebangsaan Amerika yang memiliki nama lengkap Holly Brook Hafermann. Lagu Everything I Need ini memiliki makna tentang seseorang yang sangat mencintai pasangannya. Kalau ditelaah, lagu ini cocok banget dengan kisah Arthur sama Mera ya (padahal admin belum nonton).

Baca juga: Anson Seabra - Robin Hood | Lirik dan Terjemahan
Hozier - Movement | Lirik dan Terjemahan
Share:

Wednesday, May 20, 2020

Bring Me The Horizon - Medicine | Lirik dan Terjemahan

Medicine | Obat

Some people are lot like a clouds, you know
Beberapa orang sangat mirip seperti awan, kamu tahu
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Awan, kamu tahu, awan, kamu tahu)
'Cause life's so much brighter when they go
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
You rained on my heart for far too long (far too long)
Kamu menghujani hatiku terlalu lama (terlalu lama)
Couldn't see the thunder for the storm
Tak bisa melihat petir ketika badai
Because I cut my teeth and bit my tongue
Karena aku memotong gigiku dan menggigit telingaku
'Till my mouth was dripping blood
Hingga mulutku meneteskan darah
But I never dished the dirt, just held my breath
Tapi aku tak pernah mencuci piring, hanya menahan nafas
While you dragged me through the mud
Sementara kamu menyeretku melewati lumpur
I don't know why  I tried to save you 'cause
Aku tak tahu kenapa aku mencoba tuk menyelamatkanmu, padahal
I can't save you from yourself
Aku tak bisa menyelamatkanmu dari dirimu sendiri
When all you give a shit about is everybody else
Ketika semua yang kamu pedulikan adalah orang lain

And you just can't quit, why don't you deal with it?
Dan kamu tak bisa berhenti, kenapa kamu tak menghadapinya saja?
I think it's time to stop
Aku pikir ini saatnya untuk berhenti

You need a taste of your own medicine
Kamu perlu merasakan obatmu sendiri
'Cause I'm sick to death of swallowing
Karena aku muak menelannya
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Lihat aku mengemudi sepertimu, tak merasa sepertimu
Act like nothing's real like you
Bertingkah seperti tak ada yang nyata seperti kamu
So, I'm sorry for this
Jadi, maaf untuk ini
It might sting a bit
Mungkin sedikit menyengat

Some people are lot like a clouds, you know
Beberapa orang sangat mirip seperti awan, kamu tahu
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Awan, kamu tahu, awan, kamu tahu)
'Cause life's so much brighter when they go
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
And I spent too long in a place i don't belong
Dan aku menghabiskan waktu terlalu lama di tempat yang tak ku miliki
I couldn't see the thunder for the storm
Aku tak bisa melihat petir ketika badai

But you won't admit, why don't you get a grip?
Tapi kamu tak akan mengakui, kenapa kamu tak berpegangan?
'Cause you can't keep going on and on and on and on like this
Karena kamu tak bisa berjalan terus dan terus dan terus dan terus seperti ini
And you just can't quit, why don't you deal with it?
Dan kamu tak bisa berhenti, kenapa kamu tak menghadapinya saja?
I think it's time to stop
Aku pikir ini saatnya untuk berhenti

You need a taste of your own medicine
Kamu perlu merasakan obatmu sendiri
'Cause I'm sick to death of swallowing
Karena aku muak menelannya
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Lihat aku mengemudi sepertimu, tak merasa sepertimu
Act like nothing's real like you
Bertingkah seperti tak ada yang nyata seperti kamu
So, I'm sorry for this
Jadi, maaf untuk ini
It might sting a bit
Mungkin sedikit menyengat

'Cause I cut my teeth and bit my tongue
Karena aku memotong gigiku dan menggigit telingaku
'Till my mouth was dripping blood
Hingga mulutku meneteskan darah
But I never dished the dirt, just held my breath
Tapi aku tak pernah mencuci piring, hanya menahan nafas
While you dragged me through the mud
Sementara kamu menyeretku melewati lumpur
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
Yeah, aku memotong gigiku dan menggigit telingaku
'Till my mouth was dripping blood
Hingga mulutku meneteskan darah
But I never dished the dirt, just held my breath
Tapi aku tak pernah mencuci piring, hanya menahan nafas
While you dragged me through the mud
Sementara kamu menyeretku melewati lumpur

And you just can't quit, why don't you deal with it?
Dan kamu tak bisa berhenti, kenapa kamu tak menghadapinya saja?
I think it's time to stop
Aku pikir ini saatnya untuk berhenti

You need a taste of your own medicine
Kamu perlu merasakan obatmu sendiri
'Cause I'm sick to death of swallowing
Karena aku muak menelannya
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Lihat aku mengemudi sepertimu, tak merasa sepertimu
Act like nothing's real like you
Bertingkah seperti tak ada yang nyata seperti kamu
So, I'm sorry for this
Jadi, maaf untuk ini
It might sting a bit
Mungkin sedikit menyengat
Taste of your own medicine (taste of your own medicine)
Rasakan obatmu sendiri (rasakan obatmu sendiri)
Yeah I'm sick to death of swallowing (sick to death, wow)
Yeah karena aku muak menelannya (muak, wow)
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Lihat aku mengemudi sepertimu, tak merasa sepertimu
Act like nothing's real like you
Bertingkah seperti tak ada yang nyata seperti kamu
So, I'm sorry for this
Jadi, maaf untuk ini
It might sting a bit
Mungkin sedikit menyengat

Some people are lot like a clouds, you know
Beberapa orang sangat mirip seperti awan, kamu tahu
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Awan, kamu tahu, awan, kamu tahu)
'Cause life's so much brighter when they go
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
Share:

Monday, May 11, 2020

Lirik Twenty One Pilots - Chlorine dan Terjemahan | Arti Lirik

Arti lirik Chlorine, lirik terjemahan Chlorine ke dalam bahasa Indonesia yang dinyanyikan oleh Twenty One Pilots.

"Klorin adalah bahan kimia yang biasa digunakan untuk pemurnian air, dalam desinfektan, dalam cairan pemutih, dan gas mustard. Klorin juga digunakan sebagai pembuatan produk seperti kertas, antiseptik, zat warna, cat, plastik, obat-obatan, dan lain-lain."


So where are you? It's been a little while
Di mana kau berada? Ini sudah agak lama

Slippin' on straight chlorine, let the vibes slide over me
Menghirup aroma klorin, biarkan getaran meluncur di atasku
This beat is a chemical, beat is a chemical
Ketukan ini adalah bahan kimia
When I leave don't save my seat, I'll be back when it's all complete
Saat aku pergi jangan selamatkan tempat dudukku, aku akan kembali saat semuanya selesai
The moment is medical, moment is medical
Momen adalah obatnya, momen adalah obatnya
Slippin' on straight chlorine
Menghirup aroma klorin

Lovin' what I'm tastin'
Mencintai apa yang aku rasakan
Venom on my tongue
Racun di lidahku
Dependant at times
Tergantung pada waktu
poisonous vibration
Getaran beracun
Help my body run
Bantu tubuhku berlari

I'm runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Aku berlari untuk hidupku
Runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Berlari untuk hidupku

Slippin' on straight chlorine, let the vibes slide over me
Menghirup aroma klorin, biarkan getaran meluncur di atasku
This beat is a chemical, beat is a chemical
Ketukan ini adalah bahan kimia
When I leave don't save my seat, I'll be back when it's all complete
Saat aku pergi jangan selamatkan tempat dudukku, aku akan kembali saat semuanya selesai
The moment is medical, moment is medical
Momen adalah obatnya, momen adalah obatnya
Slippin' on straight chlorine
Menghirup aroma klorin

Fall out of formation
Jatuh dari formasi
I plan my escape from walls they confined
Aku berencana melarikan diri dari tembok yang mereka kurung
Rebel red carnation
Anyeir merah pemberontak
Grows while I decay
Tumbuh saat aku membusuk

I'm runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Aku berlari untuk hidupku
Runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Berlari untuk hidupku
Yeah, I'm runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Yeah, aku berlari untuk hidupku
Runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Berlari untuk hidupku


Had you in my coat pocket, where I kept my rebel red
Kau ada di saku mantelku, tempat dimana aku menyimpan pemberontak merahku
I felt I was invincible, you wrapped around my head
Aku merasa tak terkalahkan, kau melilit kepalaku
Now different lives I lead, my body lives on lead
Sekarang aku menjalani hidup yang berbeda, tubuhku hidup di atas timah
The last two lines may read incorrect until said
Dua baris terakhir mungkin salah membaca sampai akhir
The lead is terrible in flavor
Timahnya sangat buruk rasanya
But now you double as a papermaker
Tapi sekarang kau merangkap sebagai pembuat kertas
I despise you sometimes
Terkadang aku membencimu
I love to hate the fight and you in my life is like
Aku suka membenci pertarungan dan kau di hidupku seperti

Slippin' on straight chlorine, let the vibes slide over me
Menghirup aroma klorin, biarkan getaran meluncur di atasku
This beat is a chemical, beat is a chemical
Ketukan ini adalah bahan kimia
When I leave don't save my seat, I'll be back when it's all complete
Saat aku pergi jangan selamatkan tempat dudukku, aku akan kembali saat semuanya selesai
The moment is medical, moment is medical
Momen adalah obatnya, momen adalah obatnya
Slippin' on straight chlorine
Menghirup aroma klorin

Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Beat is a chemical, yeah
Ketukan adalah bahan kimia, yeah

Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Moment is medical
Momen adalah obatnya

Slippin' on straight chlorine
Menghirup aroma klorin
Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Beat is a chemical, yeah
Ketukan adalah bahan kimia, yeah

Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Let the vibe, let the vibe
Biarkan getarannya, biarkan getarannya
Moment is medical
Momen adalah obatnya

I'm so sorry, I forgot you
Maafkan aku, aku melupakanmu
Let me catch you to speed
Biarkan aku mengejarmu dengan cepat
I've been tested like the ends of
Aku sudah diuji seperti apa ujungnya
A weathered flag that's by the sea
Bendera yang sudah lapuk yang berada di tepi laut

Can you build my house with pieces?
Bisakah kamu membangun rumahku dengan kepingan-kepingan?
I'm just a chemical
Aku hanyalah bahan kimia
Can you build my house with pieces?
Bisakah kamu membangun rumahku dengan kepingan-kepingan?
I'm just a chemical
Aku hanyalah bahan kimia
Can you build my house with pieces?
Bisakah kamu membangun rumahku dengan kepingan-kepingan?
I'm just a chemical
Aku hanyalah bahan kimia
Can you build my house with pieces?
Bisakah kamu membangun rumahku dengan kepingan-kepingan?
I'm just a chemical
Aku hanyalah bahan kimia
Share: