Arti lirik Remember The Name dan terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan makna lirik Remember The Name yang dinyanyikan oleh Ed Sheeran bersama Eminem dalam album No. 6 Collaborations Project (2019) yang rilis pada 12 Juli 2019 bersamaan dengan 9 lagu lainnya dalam album tersebut.
Makna lirik Remember The Name adalah tentang perjalanan karir dari masing-masing penyanyi. Mulai dari Ed Sheeran, Eminem, hingga 50 Cent, mereka menyampaikan perjalanan hidup mereka dari seorang bocah yang memiliki impian besar hingga menjadi seoseorang yang memiliki kesuksesan di dunia musik sampai sekarang.
Saat pertama kali lihat lirik video lagu Remember The Name muncul di Youtube, admin sempat berpikir, "Wah ini Ed Sheeran udah gila apa yak, di album baru ini ngajak teman duet nggak tanggung-tanggung, Eminem dan 50 Cent sekaligus!".
Lagunya enak banget di dengar, meskipun admin nggak terlalu suka musik rap, tapi pada lagu Remember The Name ini ada sedikit pengecualian. Suka banget!
Makna lirik Remember The Name adalah tentang perjalanan karir dari masing-masing penyanyi. Mulai dari Ed Sheeran, Eminem, hingga 50 Cent, mereka menyampaikan perjalanan hidup mereka dari seorang bocah yang memiliki impian besar hingga menjadi seoseorang yang memiliki kesuksesan di dunia musik sampai sekarang.
Saat pertama kali lihat lirik video lagu Remember The Name muncul di Youtube, admin sempat berpikir, "Wah ini Ed Sheeran udah gila apa yak, di album baru ini ngajak teman duet nggak tanggung-tanggung, Eminem dan 50 Cent sekaligus!".
Lagunya enak banget di dengar, meskipun admin nggak terlalu suka musik rap, tapi pada lagu Remember The Name ini ada sedikit pengecualian. Suka banget!
[Verse 1: Ed Sheeran]
Yeah, I was born a misfit
Aku terlahir dengan ketidakcocokan
Aku terlahir dengan ketidakcocokan
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Tumbuh di daerah yang jaraknya 10 mil dari kota Ipswich
Tumbuh di daerah yang jaraknya 10 mil dari kota Ipswich
Wanted to make it big, I wished it to existence
Ingin menjadi sukses, aku harap akan menjadi nyata
Ingin menjadi sukses, aku harap akan menjadi nyata
I never was a sick kid, always dismissed quick
Aku tak pernah terkena penyakit, selalu ditangani dengan cepat
Aku tak pernah terkena penyakit, selalu ditangani dengan cepat
"Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"
"Tetaplah bernyanyi, berhenti ngerap karena ini bukan Natal"
"Tetaplah bernyanyi, berhenti ngerap karena ini bukan Natal"
And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'
Dan kalau kau bicara tentang uang, maka aku tak akan membicarakan itu
Dan kalau kau bicara tentang uang, maka aku tak akan membicarakan itu
My dreams are bigger than just bein' on the rich list
Mimpiku lebih besar dari sekedar menjadi kaya
Mimpiku lebih besar dari sekedar menjadi kaya
Might be insanity, but people call it "gifted"
Mungkin ini kegilaan, namun orang menyebutnya "bakat"
Mungkin ini kegilaan, namun orang menyebutnya "bakat"
My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with
Wajahku mati rasa karena lagu ini campur aduk
Wajahku mati rasa karena lagu ini campur aduk
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Tonton bagaimana lirik di lagunya yang mungkin berputar
Tonton bagaimana lirik di lagunya yang mungkin berputar
My wife wears red, but looks better without the lipstick
Istriku memakai lipstick warna merah, namun akan terlihat lebih baik tanpa lipstick
Istriku memakai lipstick warna merah, namun akan terlihat lebih baik tanpa lipstick
I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business
Aku adalah pria yang tertutup, dan kau tak tahu apa-apa tentang urusanku
Aku adalah pria yang tertutup, dan kau tak tahu apa-apa tentang urusanku
And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em
Dan jika aku punya 15 menit, aku pasti merindukan mereka
Dan jika aku punya 15 menit, aku pasti merindukan mereka
20 years old is when I came in the game
Aku memulainya saat umur 20 tahun
Aku memulainya saat umur 20 tahun
And now it's eight years on and you remember the name
Dan kini sudah delapan tahun berlalu dan kau ingat namanya
Dan kini sudah delapan tahun berlalu dan kau ingat namanya
And if you thought I was good, well, then I'm better today
Dan kalau kau dulu pikir aku baik, maka hari ini aku lebih baik
Dan kalau kau dulu pikir aku baik, maka hari ini aku lebih baik
But it's ironic how you people thought I'd never be great
Tapi ironis sekali bagaimana kalian berpikir aku tak kan pernah menjadi hebat
Tapi ironis sekali bagaimana kalian berpikir aku tak kan pernah menjadi hebat
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Aku suka konser terbuka, dari Tokyo ke Delaware
Aku suka konser terbuka, dari Tokyo ke Delaware
Put your phones in the air if you wanna be rocked
Letakkan ponselmu di udara jika kau ingin diguncang
Letakkan ponselmu di udara jika kau ingin diguncang
You know I want way more than I already got
Aku ingin lebih dari ini
Aku ingin lebih dari ini
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Kasih aku lagu bersama Eminem dan 50 Cent dalam satu klub
Kasih aku lagu bersama Eminem dan 50 Cent dalam satu klub
[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
(Hey, hey, hey)
[Verse 2: Eminem]
I can still remember (what?) Tryna shop a deal (uh-huh)
Aku masih bisa mengingat (apa?) Kucoba tuk bersepakat
Aku masih bisa mengingat (apa?) Kucoba tuk bersepakat
From Taco Bell to TRL
Dari Taco Bell to TRL
Dari Taco Bell to TRL
I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it (Yup)
Aku naik ke tangga Billboard hingga ke atas, layaknya aku ditakdirkan untuk itu
Aku naik ke tangga Billboard hingga ke atas, layaknya aku ditakdirkan untuk itu
Became an addict, funny 'cause I had pop appeal
Menjadi ketagihan, lucu karena aku punya daya tarik yang besar
Menjadi ketagihan, lucu karena aku punya daya tarik yang besar
But they said time would tell (what?) if I'd prevail (huh?)
Tapi mereka mengatakan waktu akan berbicara (apa?) Jika aku menang (huh?)
Tapi mereka mengatakan waktu akan berbicara (apa?) Jika aku menang (huh?)
And all I did was (what?) put nine inch nails (where?)
Dan yang aku lakukan adalah (apa?) Menempatkan paku sembilan inci (di mana?)
Dan yang aku lakukan adalah (apa?) Menempatkan paku sembilan inci (di mana?)
In my eyelids now (what?)
Di kelopak mataku sekarang (apa?)
Di kelopak mataku sekarang (apa?)
I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (yeah)
Aku melihat penjualan berlian seperti aku di Zales
Aku melihat penjualan berlian seperti aku di Zales
Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans
Tanpa ragu, dengan cara apapun, jika rap adalah skinnyfabs eh skinny jeans
Tanpa ragu, dengan cara apapun, jika rap adalah skinnyfabs eh skinny jeans
I couldn't do anything in 'em
Aku tak bisa melakukan apapun dengannya
Aku tak bisa melakukan apapun dengannya
I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes
Aku akan merobek jahitan denim saat aku sedang meludah
Aku akan merobek jahitan denim saat aku sedang meludah
Which really means, no if and or butts are squeezin' in between
Yang benar-benar berarti, tak kan pernah berada di antara keduanya
Yang benar-benar berarti, tak kan pernah berada di antara keduanya
You sleep on me 'cause you're only fucking with me in your dreams
Kau tidur padaku karena kau hanya bercinta denganmu dalam mimpimu
Kau tidur padaku karena kau hanya bercinta denganmu dalam mimpimu
Not even when I'm on my deathbed
Bahkan jika aku berada di kaur kematian
Bahkan jika aku berada di kaur kematian
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
Cuk, aku merasa seperti Ed, belum waktunya untuk pensiun
Cuk, aku merasa seperti Ed, belum waktunya untuk pensiun
So why would I quit?
Jadi mengapa aku berhenti?
Jadi mengapa aku berhenti?
The thought that I would stop when I'm dead
Pikiranku adalah aku akan berhenti saat aku mati
Pikiranku adalah aku akan berhenti saat aku mati
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
Baru saja muncul di kepalaku, aku mengatakannya, lalu melupakan apa yang aku katakan
Baru saja muncul di kepalaku, aku mengatakannya, lalu melupakan apa yang aku katakan
[Chorus: Ed Sheeran & Eminem]
It isn't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
[Verse 3: 50 Cent]
Ain't nobody cold as me, I
Tak ada yang sekece aku
Tak ada yang sekece aku
Dress so fresh, so clean
Aku berpakaian sangat rapi dan bersih
Aku berpakaian sangat rapi dan bersih
You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip
Kau bisa menjumpaiku di (?), menikmati tetesan Fendiku
Kau bisa menjumpaiku di (?), menikmati tetesan Fendiku
Man, you know just what I mean
Cuk, kau tahu yang aku maksud
Cuk, kau tahu yang aku maksud
Shinin', wrist with the rocks on it
Bersinar, pergelangan tangan dengan batu di atasnya
Bersinar, pergelangan tangan dengan batu di atasnya
Buscemis with locks on it
Buscemis dengan kunci di atasnya
Buscemis dengan kunci di atasnya
Everything my voice on, that shit knock, don't it?
Semua suaraku menggelegar, kan?
Semua suaraku menggelegar, kan?
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
Balenciaga saga, aku di Bergdorf menikmatinya
Balenciaga saga, aku di Bergdorf menikmatinya
It's just another episode, my hoes, I spoil 'em
Ini hanyalah episode lain, gebetan, aku merusaknya
Ini hanyalah episode lain, gebetan, aku merusaknya
She like the fly shit and I like to buy shit
Dia suka sesuatu yang melayang dan aku suka membelinya
Dia suka sesuatu yang melayang dan aku suka membelinya
Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?
Sial, aku tak pandai menghabiskan uang, apa lagi yang akan kita lakukan dengan uang?
Sial, aku tak pandai menghabiskan uang, apa lagi yang akan kita lakukan dengan uang?
Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles
Cuk, kita akan menikmatinya, sang raja, bawakan aku 50 botol
Cuk, kita akan menikmatinya, sang raja, bawakan aku 50 botol
Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow
Malam ini kita akan menghabiskan cek, khawatir akan omong kosongmu besok
Malam ini kita akan menghabiskan cek, khawatir akan omong kosongmu besok
The turn up is so real, we 'bout to be super lit
Perputarannya sangat nyata, kita akan menjadi sangat bersinar
Perputarannya sangat nyata, kita akan menjadi sangat bersinar
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit
Cuk, aku menyampaikan fakta, begitulah cara kita melakukannya
Cuk, aku menyampaikan fakta, begitulah cara kita melakukannya
Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober
Esok hari, kita menunggu hingga kita merasa sadar
Esok hari, kita menunggu hingga kita merasa sadar
Then it's time to start it over, here we go again
Maka inilah saatnya untuk kita memulainya, inilah saatnya
Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya
Maka inilah saatnya untuk kita memulainya, inilah saatnya
Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya
[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
(Hey, hey, hey)
Penulis lagu: Ed Sheeran, Eminem, Shellback, Rico Wade, Ray Murray, Sleepy Brown, Max Martin, C. Jackson, Big Boi, André 3000
Lirik Remember The Name oleh: © Atlantic Records UK & Warner Music UK
Gambar oleh: Ed Sheeran
Lyrics Remember The Name source: Genius
Lyrics Remember The Name source: Genius
Sepenuhnya lirik, gambar, lagu, maupun musik dari Remember The Name adalah milik Ed Sheeran dan pemegang hak cipta. Kami hanya membuat terjemahan lirik Remember The Name ke dalam bahasa Indonesia, dan makna lirik Remember The Name dengan tujuan agar lagunya bisa dengan mudah dipahami dan dimengerti.
Kritik, saran, kesalahan terjemah silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan ke depannya bisa lebih baik lagi. Dan yang terakhir, kalau ingin meng-copas, mohon kasih kredit untuk blog ini. Admin capek, ngetik dari abis Isya sampai jam 9 baru selesai. Mohon pengertiannya yak. Huhuhu..