Arti lirik Remember The Name dan terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan makna lirik Remember The Name yang dinyanyikan oleh Ed Sheeran bersama Eminem dalam album No. 6 Collaborations Project (2019) yang rilis pada 12 Juli 2019 bersamaan dengan 9 lagu lainnya dalam album tersebut.
 
Makna lirik Remember The Name adalah tentang perjalanan karir dari masing-masing penyanyi. Mulai dari Ed Sheeran, Eminem, hingga 50 Cent, mereka menyampaikan perjalanan hidup mereka dari seorang bocah yang memiliki impian besar hingga menjadi seoseorang yang memiliki kesuksesan di dunia musik sampai sekarang.
 
 
  
Saat pertama kali lihat lirik video lagu Remember The Name muncul di Youtube, admin sempat berpikir, "Wah ini Ed Sheeran udah gila apa yak, di album baru ini ngajak teman duet nggak tanggung-tanggung, Eminem dan 50 Cent sekaligus!".
 
Lagunya enak banget di dengar, meskipun admin nggak terlalu suka musik rap, tapi pada lagu Remember The Name ini ada sedikit pengecualian. Suka banget!
 
 
  
    
  
    
  
     
 
Makna lirik Remember The Name adalah tentang perjalanan karir dari masing-masing penyanyi. Mulai dari Ed Sheeran, Eminem, hingga 50 Cent, mereka menyampaikan perjalanan hidup mereka dari seorang bocah yang memiliki impian besar hingga menjadi seoseorang yang memiliki kesuksesan di dunia musik sampai sekarang.
Saat pertama kali lihat lirik video lagu Remember The Name muncul di Youtube, admin sempat berpikir, "Wah ini Ed Sheeran udah gila apa yak, di album baru ini ngajak teman duet nggak tanggung-tanggung, Eminem dan 50 Cent sekaligus!".
Lagunya enak banget di dengar, meskipun admin nggak terlalu suka musik rap, tapi pada lagu Remember The Name ini ada sedikit pengecualian. Suka banget!
 [Verse 1: Ed Sheeran]
  Yeah, I was born a misfit
Aku terlahir dengan ketidakcocokan
 Aku terlahir dengan ketidakcocokan
 Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Tumbuh di daerah yang jaraknya 10 mil dari kota Ipswich
 Tumbuh di daerah yang jaraknya 10 mil dari kota Ipswich
 Wanted to make it big, I wished it to existence
Ingin menjadi sukses, aku harap akan menjadi nyata
 Ingin menjadi sukses, aku harap akan menjadi nyata
 I never was a sick kid, always dismissed quick
Aku tak pernah terkena penyakit, selalu ditangani dengan cepat
 Aku tak pernah terkena penyakit, selalu ditangani dengan cepat
 "Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"
"Tetaplah bernyanyi, berhenti ngerap karena ini bukan Natal"
 "Tetaplah bernyanyi, berhenti ngerap karena ini bukan Natal"
 And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'
Dan kalau kau bicara tentang uang, maka aku tak akan membicarakan itu
 Dan kalau kau bicara tentang uang, maka aku tak akan membicarakan itu
 My dreams are bigger than just bein' on the rich list
Mimpiku lebih besar dari sekedar menjadi kaya
 Mimpiku lebih besar dari sekedar menjadi kaya
 Might be insanity, but people call it "gifted"
Mungkin ini kegilaan, namun orang menyebutnya "bakat"
 Mungkin ini kegilaan, namun orang menyebutnya "bakat"
 My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with
Wajahku mati rasa karena lagu ini campur aduk
 Wajahku mati rasa karena lagu ini campur aduk
 Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Tonton bagaimana lirik di lagunya yang mungkin berputar
 Tonton bagaimana lirik di lagunya yang mungkin berputar
 My wife wears red, but looks better without the lipstick
Istriku memakai lipstick warna merah, namun akan terlihat lebih baik tanpa lipstick
 Istriku memakai lipstick warna merah, namun akan terlihat lebih baik tanpa lipstick
 I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business
Aku adalah pria yang tertutup, dan kau tak tahu apa-apa tentang urusanku
 Aku adalah pria yang tertutup, dan kau tak tahu apa-apa tentang urusanku
 And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em
Dan jika aku punya 15 menit, aku pasti merindukan mereka
 Dan jika aku punya 15 menit, aku pasti merindukan mereka
 20 years old is when I came in the game
Aku memulainya saat umur 20 tahun
 Aku memulainya saat umur 20 tahun
 And now it's eight years on and you remember the name
Dan kini sudah delapan tahun berlalu dan kau ingat namanya
 Dan kini sudah delapan tahun berlalu dan kau ingat namanya
 And if you thought I was good, well, then I'm better today
Dan kalau kau dulu pikir aku baik, maka hari ini aku lebih baik
 Dan kalau kau dulu pikir aku baik, maka hari ini aku lebih baik
 But it's ironic how you people thought I'd never be great
Tapi ironis sekali bagaimana kalian berpikir aku tak kan pernah menjadi hebat
 Tapi ironis sekali bagaimana kalian berpikir aku tak kan pernah menjadi hebat
 I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Aku suka konser terbuka, dari Tokyo ke Delaware
 Aku suka konser terbuka, dari Tokyo ke Delaware
 Put your phones in the air if you wanna be rocked
Letakkan ponselmu di udara jika kau ingin diguncang
 Letakkan ponselmu di udara jika kau ingin diguncang
 You know I want way more than I already got
Aku ingin lebih dari ini
 Aku ingin lebih dari ini
 Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Kasih aku lagu bersama Eminem dan 50 Cent dalam satu klub
 Kasih aku lagu bersama Eminem dan 50 Cent dalam satu klub
 [Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
  You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
 Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
 Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
 You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
 Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
 Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
 (Hey, hey, hey)
  [Verse 2: Eminem]
  I can still remember (what?) Tryna shop a deal (uh-huh)
Aku masih bisa mengingat (apa?) Kucoba tuk bersepakat
 Aku masih bisa mengingat (apa?) Kucoba tuk bersepakat
 From Taco Bell to TRL
Dari Taco Bell to TRL
 Dari Taco Bell to TRL
 I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it (Yup)
Aku naik ke tangga Billboard hingga ke atas, layaknya aku ditakdirkan untuk itu
 Aku naik ke tangga Billboard hingga ke atas, layaknya aku ditakdirkan untuk itu
 Became an addict, funny 'cause I had pop appeal
Menjadi ketagihan, lucu karena aku punya daya tarik yang besar
 Menjadi ketagihan, lucu karena aku punya daya tarik yang besar
 But they said time would tell (what?) if I'd prevail (huh?)
Tapi mereka mengatakan waktu akan berbicara (apa?) Jika aku menang (huh?)
 Tapi mereka mengatakan waktu akan berbicara (apa?) Jika aku menang (huh?)
 And all I did was (what?) put nine inch nails (where?)
Dan yang aku lakukan adalah (apa?) Menempatkan paku sembilan inci (di mana?)
 Dan yang aku lakukan adalah (apa?) Menempatkan paku sembilan inci (di mana?)
 In my eyelids now (what?)
Di kelopak mataku sekarang (apa?)
 Di kelopak mataku sekarang (apa?)
 I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (yeah)
Aku melihat penjualan berlian seperti aku di Zales
 Aku melihat penjualan berlian seperti aku di Zales
 Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans
Tanpa ragu, dengan cara apapun, jika rap adalah skinnyfabs eh skinny jeans
 Tanpa ragu, dengan cara apapun, jika rap adalah skinnyfabs eh skinny jeans
 I couldn't do anything in 'em
Aku tak bisa melakukan apapun dengannya
 Aku tak bisa melakukan apapun dengannya
 I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes
Aku akan merobek jahitan denim saat aku sedang meludah
 Aku akan merobek jahitan denim saat aku sedang meludah
 Which really means, no if and or butts are squeezin' in between
Yang benar-benar berarti, tak kan pernah berada di antara keduanya
 Yang benar-benar berarti, tak kan pernah berada di antara keduanya
 You sleep on me 'cause you're only fucking with me in your dreams
Kau tidur padaku karena kau hanya bercinta denganmu dalam mimpimu
 Kau tidur padaku karena kau hanya bercinta denganmu dalam mimpimu
 Not even when I'm on my deathbed
Bahkan jika aku berada di kaur kematian
 Bahkan jika aku berada di kaur kematian
 Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
Cuk, aku merasa seperti Ed, belum waktunya untuk pensiun
 Cuk, aku merasa seperti Ed, belum waktunya untuk pensiun
 So why would I quit?
Jadi mengapa aku berhenti?
 Jadi mengapa aku berhenti?
 The thought that I would stop when I'm dead
Pikiranku adalah aku akan berhenti saat aku mati
 Pikiranku adalah aku akan berhenti saat aku mati
 Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
Baru saja muncul di kepalaku, aku mengatakannya, lalu melupakan apa yang aku katakan
 Baru saja muncul di kepalaku, aku mengatakannya, lalu melupakan apa yang aku katakan
 [Chorus: Ed Sheeran & Eminem]
  It isn't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 [Verse 3: 50 Cent]
  Ain't nobody cold as me, I
Tak ada yang sekece aku
 Tak ada yang sekece aku
 Dress so fresh, so clean
Aku berpakaian sangat rapi dan bersih
 Aku berpakaian sangat rapi dan bersih
 You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip
Kau bisa menjumpaiku di (?), menikmati tetesan Fendiku
 Kau bisa menjumpaiku di (?), menikmati tetesan Fendiku
 Man, you know just what I mean
Cuk, kau tahu yang aku maksud
 Cuk, kau tahu yang aku maksud
 Shinin', wrist with the rocks on it
Bersinar, pergelangan tangan dengan batu di atasnya
 Bersinar, pergelangan tangan dengan batu di atasnya
 Buscemis with locks on it
Buscemis dengan kunci di atasnya
 Buscemis dengan kunci di atasnya
 Everything my voice on, that shit knock, don't it?
Semua suaraku menggelegar, kan?
 Semua suaraku menggelegar, kan?
 Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
Balenciaga saga, aku di Bergdorf menikmatinya
 Balenciaga saga, aku di Bergdorf menikmatinya
 It's just another episode, my hoes, I spoil 'em
Ini hanyalah episode lain, gebetan, aku merusaknya
 Ini hanyalah episode lain, gebetan, aku merusaknya
 She like the fly shit and I like to buy shit
Dia suka sesuatu yang melayang dan aku suka membelinya
 Dia suka sesuatu yang melayang dan aku suka membelinya
 Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?
Sial, aku tak pandai menghabiskan uang, apa lagi yang akan kita lakukan dengan uang?
 Sial, aku tak pandai menghabiskan uang, apa lagi yang akan kita lakukan dengan uang?
 Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles
Cuk, kita akan menikmatinya, sang raja, bawakan aku 50 botol
 Cuk, kita akan menikmatinya, sang raja, bawakan aku 50 botol
 Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow
Malam ini kita akan menghabiskan cek, khawatir akan omong kosongmu besok
 Malam ini kita akan menghabiskan cek, khawatir akan omong kosongmu besok
 The turn up is so real, we 'bout to be super lit
Perputarannya sangat nyata, kita akan menjadi sangat bersinar
 Perputarannya sangat nyata, kita akan menjadi sangat bersinar
 Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit
Cuk, aku menyampaikan fakta, begitulah cara kita melakukannya
 Cuk, aku menyampaikan fakta, begitulah cara kita melakukannya
 Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober
Esok hari, kita menunggu hingga kita merasa sadar
 Esok hari, kita menunggu hingga kita merasa sadar
 Then it's time to start it over, here we go again
Maka inilah saatnya untuk kita memulainya, inilah saatnya
 
Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya
 Maka inilah saatnya untuk kita memulainya, inilah saatnya
Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya
 [Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
  You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
 I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
 But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
 (Hey, hey, hey)
 
 
  
  
 
  Penulis lagu: Ed Sheeran, Eminem, Shellback, Rico Wade, Ray Murray, Sleepy Brown, Max Martin, C. Jackson, Big Boi, André 3000
  Lirik Remember The Name oleh: © Atlantic Records UK & Warner Music UK
   Gambar oleh: Ed Sheeran
Lyrics Remember The Name source: Genius
 Lyrics Remember The Name source: Genius
 Sepenuhnya lirik, gambar, lagu, maupun musik dari Remember The Name adalah milik Ed Sheeran dan pemegang hak cipta. Kami hanya membuat terjemahan lirik Remember The Name ke dalam bahasa Indonesia, dan makna lirik Remember The Name dengan tujuan agar lagunya bisa dengan mudah dipahami dan dimengerti.
  Kritik, saran, kesalahan terjemah silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan ke depannya bisa lebih baik lagi. Dan yang terakhir, kalau ingin meng-copas, mohon kasih kredit untuk blog ini. Admin capek, ngetik dari abis Isya sampai jam 9 baru selesai. Mohon pengertiannya yak. Huhuhu..
 