Showing posts sorted by relevance for query lirik-lagu-ed-sheeran-south-of-the-border-dan-terjemahan. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query lirik-lagu-ed-sheeran-south-of-the-border-dan-terjemahan. Sort by date Show all posts

Wednesday, September 4, 2019

Lirik Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya

Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahannya

Arti lirik South Of The Border terjemahan lengkap ke dalam bahasa Indonesia + makna lirik lagu South Of The Border yang dinyanyikan oleh Ed Sheeran bersama Camila Cabello dan Cardi B dalam album No. 6 Collaborations Project (2019) yang rilis pada 12 Juli 2019.

Makna lirik South Of The Border adalah tentang Ed dan Camila yang sama-sama saling jatuh cinta. Mereka saling memuji mulai dari mata Camila yang berwarna cokelat, paha dan pinggulnya yang seksi. Mata Ed yang berwarna hijau yang membuat Camila terpana. Sedangkan peran Cardi B di sini mungkin sebagai obat nyamuk.



Maksud dari South Of The Border sendiri adalah Ed Sheeran, Camila Cabello, dan Cardi B mengajak orang untuk pergi ke Amerika Latin dan menikmati ke-eksotis-an di sana.

Fyi, Camila Cabello dan Cardi B merupakan penyanyi yang berasal dari Amerika Latin. Untuk lebih jelasnya, makna lirik dan arti lirik South Of The Border bisa kamu simak di bawah ini:


[Verse 1: Ed Sheeran]
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Dia punya mata berwarna cokelat, paha warna karamel
Long hair, no wedding ring, hey
Rambut panjang, tanpa cincin nikah di jarinya
I saw you lookin' from across the way
Aku melihatmu dari seberang jalan
And now I really wanna know your name
Dan sekarang aku sungguh ingin tahu namamu
She got the mmm, white dress, but when she’s wearin' less
Dia mengenakan gaun putih, terlihat sangat seksi
Man, you know that she drives me crazy
Cuk, dia membuatku gila
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Mata cokelat, senyuman yang indah
You know I love watching you do your thing
Aku suka melihatmu melakukan sesuatu

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
I love her hips, curves, lips say the words
Aku suka pinggulnya, melengkung, bibir mengucapkan kata-kata
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Aku mencintaimu, aku mencintaimu"
I kiss her, this love is like a dream
Kucium dia, cinta ini bagaikan mimpi

[Chorus: Ed Sheeran]
So join me in this bed that I'm in
Jadi ikutlah bersamaku di tempat tidur ini
Push up on me and sweat, darling
Dorong aku hingga berkeringat, sayang
So I’m gonna put my time in
Jadi aku akan meluangkan waktuku
And won't stop until the angels sing
Dan tak akan berhenti hingga malaikat bernyanyi
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan

[Verse 2: Camila Cabello]
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Dia punya mata hijau, memberiku tanda
That he really wants to know my name, hey
Kalau dia sungguh ingin tahu namaku
I saw you lookin' from across the way
Aku melihatmu memperhatikanku dari seberang jalan
And suddenly, I'm glad I came, ay!
Dan tiba-tiba, aku menjadi senang
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Kemarilah, aku ingin menari, genggam tanganku
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando
Aku ingin merasakanmu dalam diriku, kau terlihat gemetaran
Mmm, green eyes, takin' your time
Mata hijau, menikmati waktu bersamamu
Now we know we'll never be the same
Kini kita tahu kita tak akan pernah sama

[Pre-Chorus: Camila Cabello]
I love his lips 'cause he says the words
Aku suka bibirnya, karena dia mengatakan
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Aku mencintaimu, aku mencintaimu"
Don’t wake up, this love is like a dream
Jangan bangun, cinta ini bagaikan mimpi

(Chorus: Ed Sheeran & Camila Cabello)
So join me in this bed that I'm in
Jadi ikutlah bersamaku di tempat tidur ini
Push up on me and sweat, darling
Dorong aku hingga berkeringat, sayang
So I’m gonna put my time in (time in)
Jadi aku akan meluangkan waktuku
And won't stop until the angels sing
Dan tak akan berhenti hingga malaikat bernyanyi
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me (rratt)
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan

[Bridge: Ed Sheeran & Camila Cabello]
Flawless diamonds
Berlian yang sempurna
In a green field near Buenos Aires
Di lapangan hijau dekat Buenos Aires
Until the sun's rising
Hingga matahari terbit
We won't stop until the angels sing
Kita tak akan berhenti hingga malaikat bernyanyi
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan

[Verse 3: Cardi B & Camila Cabello]
Bardi, uh
Bardi, iyuh
You never live 'til you risk your life (life)
Kau tak kan pernah merasa hidup hingga kau mempertaruhkan hidupmu
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Kau ingin bersinar, kau harus mendapatkan lebih banyak es
Am I your lover or I’m just your vice? (Woo, yeah, yeah)
Apakah aku kekasihmu atau hanya wakilmu?
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Sedikit gila, namun akulah wanita yang kau suka
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Kau ingin bibir dan pinggul yang seksi, perlu cambuk dan bulu
And the diamonds I prefer, and my closet his and hers, ayy
Dan berlian yang aku sukai, dan lemariku
You want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Kau ingin mama muda, dan bunga daisy
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Aku pikir Ed terkena demam hutan
You want more then? (You want more then?)
Kau ingin lebih?
Sound borin' (sound borin')
Terdengar membosankan
Legs up and tongue out, Michael Jordan, uh
Kaki ke atas, lidah keluar, Michael Jordan
Go explorin' (woo, woo), somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Menjelajahi sesuatu yang asing
Bust it up, a rain forest, it be pourin', yeah
Hancurkan, hutan hujan, dituangkan
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Cium aku aku layaknya kau membutuhkanku, gosok aku layaknya jin
Pull up to my spotted Lamborghini
Bawa aku ke Lamborghini punyaku
'Cause you gotta see me, never leave me (never leave me)
Karena kau harus menatapku, jangan pernah meninggalkanku
You got a girl that could finally do it all
Kau punya pacar yang akhirnya multitelenan
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Merilis album, melahirkan bayi, tapi aku tak pernah bermain-main

[Pre-Chorus: Ed Sheeran, Camila Cabello]
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Jadi ikutlah bersamaku di tempat tidur ini
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
So I'm gonna put my time in
Aku akan meluangkan waktuku
And won't stop until the angels sing
Dan tak akan berhenti hingga malaikat bernyanyi
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Come south of the border, border (hey)
Datanglah ke perbatasan selatan
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Come south of the border, border
Datanglah ke perbatasan selatan
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan
Jump in that water, be free
Lompat ke dalam air itu, nikmatilah
Come south of the border with me
Ikutlah bersamaku ke perbatasan selatan

Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya Lirik Lagu Ed Sheeran - BLOW dan Terjemahan + Maknanya


Penulis lagu: Ed Sheeran, Camila Cabello, Cardi B, Fred Gibson, Pardison Fontaine, Steve Mac
Lirik lagu South Of The Border oleh: © Atlantic Records UK & Warner Music UK
Arti lirik terjemahan South Of The Border oleh: 
Gambar oleh: Ed Sheeran
Lyrics South Of The Border source: Genius

Sepenuhnya lirik, musik, gambar, lagu South Of The Border adalah milik Ed Sheeran dan pemegang hak cipta. Kami hanya membuat arti lirik South Of The Border terjemahan dan makna liriknya dengan tujuan agar lagunya bisa dimengerti dan dipahami.

Kritik, saran, dan kesalahan terjemah silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan lebih baik lagi ke depannya. Terima kasih. ♥
Share:

Wednesday, September 11, 2019

Lirik Ed Sheeran - Best Part of Me dan Terjemahan + Maknanya

Lirik Lagu Ed Sheeran - Best Part of Me dan Terjemahannya

Arti lirik Best Part of Me dan terjemahan disertai maknanya yang dinyanyikan oleh Ed Sheeran bersama YEBBA dalam single ke-4 album No.6 Collaborations Project yang rilis pada 5 Juli 2019.

Berikut kutipan liriknya: "Why the hell do you love me? 'Cause I don't even love myself. Baby, the best part of me is you, and lately everything's making sense too."



Makna lirik Best Part of Me adalah tentang cinta yang membuat bingung, karena mereka tidak tahu kenapa pasangan mereka mencintai mereka. Pada liriknya, Ed Sheeran mengatakan dia perokok parah, tatoan, suka taruhan, lalai, dan sifat buruk lainnya. Tapi pasangannya tetap mau mencintai dia.

Ada yang bilang lagu Best Part of Me ini cocok dinyanyikan saat mengungkapkan perasaan kepada orang yang dicintai, atau bahkan saat pernikahan.

My lungs are black, my heart is pure
Paru-paruku gelap, tapi hatiku bersih
My hands are scarred from nights before
Ada bekas luka di tanganku dari malam sebelumnya
And my hair is thinnin', falling out
Dan rambutku menipis, rontok
Of all the wrong places
Dari semua tempat yang salah
I am a little insecure
Aku sedikit tidak aman

My eyes are crossed, but they're still blue
Mataku juling, tapi masih biru
I bite my nails and tell the truth
Kugigit kuku dan kukatakan yang sebenarnya
I go from thin to overweight
Aku berubah dari kurus menjadi kelebihan berat badan
Oh day to day it fluctuates
Oh hari demi hari berganti
My skin is inked, but faded too
Kulitku dipenuhi tato, tapi juga memudar

But she loves me, she loves me
Tapi dia mencintaiku, dia mencintaiku
Why the hell she love me
Kenapa dia mencintaiku
When she could have anyone else?
Saat dia bisa memiliki orang lain?
Oh you love me, you love me
Oh kau mencintaiku, kau mencintaiku
Why the hell do you love me?
Kenapa kau mencintaiku?
'Cause I don't even love myself
Karena aku bahkan tak mencintai diriku sendiri

Baby, the best part of me is you
Sayang, bagian terbaik dari diriku adalah kau
And lately everything's making sense too
Dan akhir-akhir ini semuanya menjadi masuk akal
Oh baby, I'm so in love with you
Oh sayang, aku sangat mencintaimu

Baca juga lirik terjemahan dari album Ed Sheeran, No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya

I overthink and still forget
Aku terlalu banyak berpikir dan tetap lalai
I lose my phone and place my bets
Aku kehilangan ponselku dan memasang taruhan
And I never catch the train on time
Dan aku tak pernah naik kereta tepat waktu
Always thirty minutes behind
Selalu terlambat 30 menit
Your worries ain't seen nothin' yet
Kekhawatiranmu belum ada terlihat

But you love me, you love me
Tapi kau mencintaiku, kau mencintaiku
Why the hell you love me so
Kenapa kau mencintaiku juga
When you could have anyone else?
Saat kau bisa memiliki orang lain?
Yeah yeah, he loves me, he loves me
Yeah, dia mencintaiku, dia mencintaiku
And I bet he never lets me go
Dan aku bertaruh dia tak akan pernah melepasku
And shows me, how to love myself
Dan menunjukkan padaku, cara mencintai diriku

'Cause, baby, the best part of me is you, woah
Karena, sayang, bagian terbaik dari diriku adalah kau, woah
Lately everything's making sense too
Akhir-akhir ini segalanya menjadi masuk akal
Baby, I'm so in love with you
Sayang, aku sangat mencintaimu 
(With you)
(Denganmu)

Baby, the best part of me is you woah
Sayang, bagian terbaik dari diriku adalah kau
And lately everything's making sense too
Dan akhir-akhir ini semuanya menjadi masuk akal
Oh baby, I'm so in love with you
Oh sayang, aku sangat mencintaimu

Baby, I'm so in love with you, yeah, yeah
Sayang, aku sangat mencintaimu
Oh baby, I'm so in love with you
Oh sayang, aku sangat mencintaimu


Penulis lagu: Ed Sheeran, Benny Blanco, YEBBA
Lirik Best Part of Me oleh: © Atlantic Records & Warner Music Group
Lirik terjemahan Best Part of Me oleh: 
Gambar oleh: Ed Sheeran

Sepenuhnya lirik, lagu, musik, gambar adalah milik Ed Sheeran dan pemegang hak cipta atas lagu Best Part of Me. Kami hanya menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan agar lagunya mudah dipahami.

Kritik dan saran mohon sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan menjadi situs lirik terjemahan yang lebih baik lagi ke depannya.
Share:

Tuesday, September 3, 2019

Lirik Ed Sheeran - Remember The Name dan Terjemahan + Maknanya

Arti lirik Remember The Name dan terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, lengkap dengan makna lirik Remember The Name yang dinyanyikan oleh Ed Sheeran bersama Eminem dalam album No. 6 Collaborations Project (2019) yang rilis pada 12 Juli 2019 bersamaan dengan 9 lagu lainnya dalam album tersebut.

Makna lirik Remember The Name adalah tentang perjalanan karir dari masing-masing penyanyi. Mulai dari Ed Sheeran, Eminem, hingga 50 Cent, mereka menyampaikan perjalanan hidup mereka dari seorang bocah yang memiliki impian besar hingga menjadi seoseorang yang memiliki kesuksesan di dunia musik sampai sekarang.



Saat pertama kali lihat lirik video lagu Remember The Name muncul di Youtube, admin sempat berpikir, "Wah ini Ed Sheeran udah gila apa yak, di album baru ini ngajak teman duet nggak tanggung-tanggung, Eminem dan 50 Cent sekaligus!".

Lagunya enak banget di dengar, meskipun admin nggak terlalu suka musik rap, tapi pada lagu Remember The Name ini ada sedikit pengecualian. Suka banget!


[Verse 1: Ed Sheeran]
Yeah, I was born a misfit
Aku terlahir dengan ketidakcocokan
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Tumbuh di daerah yang jaraknya 10 mil dari kota Ipswich
Wanted to make it big, I wished it to existence
Ingin menjadi sukses, aku harap akan menjadi nyata
I never was a sick kid, always dismissed quick
Aku tak pernah terkena penyakit, selalu ditangani dengan cepat
"Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"
"Tetaplah bernyanyi, berhenti ngerap karena ini bukan Natal"
And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'
Dan kalau kau bicara tentang uang, maka aku tak akan membicarakan itu
My dreams are bigger than just bein' on the rich list
Mimpiku lebih besar dari sekedar menjadi kaya
Might be insanity, but people call it "gifted"
Mungkin ini kegilaan, namun orang menyebutnya "bakat"
My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with
Wajahku mati rasa karena lagu ini campur aduk
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Tonton bagaimana lirik di lagunya yang mungkin berputar
My wife wears red, but looks better without the lipstick
Istriku memakai lipstick warna merah, namun akan terlihat lebih baik tanpa lipstick
I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business
Aku adalah pria yang tertutup, dan kau tak tahu apa-apa tentang urusanku
And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em
Dan jika aku punya 15 menit, aku pasti merindukan mereka
20 years old is when I came in the game
Aku memulainya saat umur 20 tahun
And now it's eight years on and you remember the name
Dan kini sudah delapan tahun berlalu dan kau ingat namanya
And if you thought I was good, well, then I'm better today
Dan kalau kau dulu pikir aku baik, maka hari ini aku lebih baik
But it's ironic how you people thought I'd never be great
Tapi ironis sekali bagaimana kalian berpikir aku tak kan pernah menjadi hebat
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Aku suka konser terbuka, dari Tokyo ke Delaware
Put your phones in the air if you wanna be rocked
Letakkan ponselmu di udara jika kau ingin diguncang
You know I want way more than I already got
Aku ingin lebih dari ini
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Kasih aku lagu bersama Eminem dan 50 Cent dalam satu klub

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I wanna crack on and I wanna be paid
Aku ingin bersantai dan aku ingin dibayar
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Tapi ini hanya masalah waktu, kau ingat saja namanya
(Hey, hey, hey)

[Verse 2: Eminem]
I can still remember (what?) Tryna shop a deal (uh-huh)
Aku masih bisa mengingat (apa?) Kucoba tuk bersepakat
From Taco Bell to TRL
Dari Taco Bell to TRL
I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it (Yup)
Aku naik ke tangga Billboard hingga ke atas, layaknya aku ditakdirkan untuk itu
Became an addict, funny 'cause I had pop appeal
Menjadi ketagihan, lucu karena aku punya daya tarik yang besar
But they said time would tell (what?) if I'd prevail (huh?)
Tapi mereka mengatakan waktu akan berbicara (apa?) Jika aku menang (huh?)
And all I did was (what?) put nine inch nails (where?)
Dan yang aku lakukan adalah (apa?) Menempatkan paku sembilan inci (di mana?)
In my eyelids now (what?)
Di kelopak mataku sekarang (apa?)
I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (yeah)
Aku melihat penjualan berlian seperti aku di Zales
Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans
Tanpa ragu, dengan cara apapun, jika rap adalah skinnyfabs eh skinny jeans
I couldn't do anything in 'em
Aku tak bisa melakukan apapun dengannya
I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes
Aku akan merobek jahitan denim saat aku sedang meludah
Which really means, no if and or butts are squeezin' in between
Yang benar-benar berarti, tak kan pernah berada di antara keduanya
You sleep on me 'cause you're only fucking with me in your dreams
Kau tidur padaku karena kau hanya bercinta denganmu dalam mimpimu
Not even when I'm on my deathbed
Bahkan jika aku berada di kaur kematian
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
Cuk, aku merasa seperti Ed, belum waktunya untuk pensiun
So why would I quit?
Jadi mengapa aku berhenti?
The thought that I would stop when I'm dead
Pikiranku adalah aku akan berhenti saat aku mati
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
Baru saja muncul di kepalaku, aku mengatakannya, lalu melupakan apa yang aku katakan

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem]
It isn't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya

[Verse 3: 50 Cent]
Ain't nobody cold as me, I
Tak ada yang sekece aku
Dress so fresh, so clean
Aku berpakaian sangat rapi dan bersih
You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip
Kau bisa menjumpaiku di (?), menikmati tetesan Fendiku
Man, you know just what I mean
Cuk, kau tahu yang aku maksud
Shinin', wrist with the rocks on it
Bersinar, pergelangan tangan dengan batu di atasnya
Buscemis with locks on it
Buscemis dengan kunci di atasnya
Everything my voice on, that shit knock, don't it?
Semua suaraku menggelegar, kan?
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
Balenciaga saga, aku di Bergdorf menikmatinya
It's just another episode, my hoes, I spoil 'em
Ini hanyalah episode lain, gebetan, aku merusaknya
She like the fly shit and I like to buy shit
Dia suka sesuatu yang melayang dan aku suka membelinya
Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?
Sial, aku tak pandai menghabiskan uang, apa lagi yang akan kita lakukan dengan uang?
Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles
Cuk, kita akan menikmatinya, sang raja, bawakan aku 50 botol
Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow
Malam ini kita akan menghabiskan cek, khawatir akan omong kosongmu besok
The turn up is so real, we 'bout to be super lit
Perputarannya sangat nyata, kita akan menjadi sangat bersinar
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit
Cuk, aku menyampaikan fakta, begitulah cara kita melakukannya
Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober
Esok hari, kita menunggu hingga kita merasa sadar
Then it's time to start it over, here we go again
Maka inilah saatnya untuk kita memulainya, inilah saatnya

Baca juga lirik terjemahan dari album No. 6 Collaborations Project lainnya: Lirik Lagu Ed Sheeran - South Of The Border dan Terjemahan + Maknanya

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
You know it ain't my time to call it a day
Ini bukanlah waktuku tuk menyebutnya hari
I got rap locked and I'm already paid
Rap terkunci dalam hatiku dan aku dibayar untuk itu
But it's 'bout time you remember the name ayy, ayy
Ini hanya masalah waktu, kau akan ingat namanya
(Hey, hey, hey)


Penulis lagu: Ed Sheeran, Eminem, Shellback, Rico Wade, Ray Murray, Sleepy Brown, Max Martin, C. Jackson, Big Boi, André 3000
Lirik Remember The Name oleh: © Atlantic Records UK & Warner Music UK
Arti lirik terjemahan Remember The Name oleh: 
Gambar oleh: Ed Sheeran
Lyrics Remember The Name source: Genius

Sepenuhnya lirik, gambar, lagu, maupun musik dari Remember The Name adalah milik Ed Sheeran dan pemegang hak cipta. Kami hanya membuat terjemahan lirik Remember The Name ke dalam bahasa Indonesia, dan makna lirik Remember The Name dengan tujuan agar lagunya bisa dengan mudah dipahami dan dimengerti.

Kritik, saran, kesalahan terjemah silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan ke depannya bisa lebih baik lagi. Dan yang terakhir, kalau ingin meng-copas, mohon kasih kredit untuk blog ini. Admin capek, ngetik dari abis Isya sampai jam 9 baru selesai. Mohon pengertiannya yak. Huhuhu..
Share: