Sunday, August 12, 2018

Terjemah Lirik Lagu 다이아 (Dia) – 어른 (Grown Up) Indonesian Translation

이불을 덮고 펑펑 울었는데
(Ibureul deopgo pheongpheong ureonneunde)
Aku menangis di atas selimut ini

풀리지 않아 오히려 더 답답해
(Phulliji anha ohiryeo deo dapdaphae)
Tak terpecahkan membuatku frustasi

억지로 괜찮은 척 웃었는데
(Eokjiro gwaenchanheun cheok useonneunde)
Meski saya berusaha seolah baik-baik saja dan tersenyum

거울 속에 비치는 내가 초라해
(Geoul soge bichineun naega chorahae)
Aku lusuh dalam pantulan cermin

걱정하지 마 아프지 않아
(Geokjeonghajima apheuji anha)
Jangan khawatir saya tak sakit

언제나 난 강하고 씩씩해
(Eonjena nan ganghago ssikssikhae)
Suatu hari nanti saya akan berpengaruh dan enerjik

근데 왜 이렇게 슬픈 건데
(Geunde wae ireohke seulpheun geonde)
Tapi mengapa  menyedihkan ibarat ini

내가 어른이 되면
(Naega eoreuni dwemyeon)
Jika saya menjadi muda

내 키가 좀 더 크면
(Nae khiga jom deo kheumyeon)
Jika kunciku ini menjadi sedikit lebih besar

정말 행복할 줄 알았는데 난 왜
(Jeongmal haengbokhal jul aranneunde nan wae)
Aku tahu ini akan membahagiakan, namun mengapa aku

힘이 들 때면
(Himi deul ttaemyeon)
Saat mempunyai kekuatan

어린아이처럼
(Eorinai cheoreom)
Seperti anak kecil

눈물을 참지 못하는 건지
(Nunmureul chamji mothaneun geonji)
Tak dapat menahan airmata

어른이 됐는데
(Eoreuni dwaenneunde)
Menjadi dewasa

난 나일 먹었는데 또 어리광만 느네
(Nan nail meogeonneunde tto eorigwangman neune)
Aku telah remaja namun itu hanyalah kekanak-kanakkan

이 넓은 세상은
(I neolbeun sesangeun)
Dalam dunia yang luas ini

내 앞을 가로막지 두껍게
(Nae apheul garomakji dukkeopge)
Di depanku terkunci

답답해
(Dapdaphae)
Aku frustasi

올라갈수록 점점 높게
(Ollagalsurok jeomjeom nopge)
Semakin naik menjadi semakin tinggi

어른은 원래 이런 건가요
(Eoreuneun wollae ireon geongayo)
Apakah selalu begini yang dirasakan orang dewasa

포기하지 말아요
(Phogihaji marayo)
Jangan menyerah

쓰러지지 말아요
(Sseureojiji marayo)
Jangan terjatuh

그런 건 나도 다 안다구요
(Geureon geon nado da andaguyo)
Aku pun tahu itu

다른 게 필요해요
(Dareun ge phiryohaeyo)
Aku membutuhkan sesuatu yang lain

축 처진 내 어깨 위에
(Chuk cheojin nae eokkae wie)
Di atas bahuku

책임감이라는 무게
(Chaegimgamiraneun muge)
Tanggung jawab yang berat

삐그덕대 위태롭게
(Ppigedeokdae witaeropge)
Bahaya yang mengancam

근데 다 컸대
(Geunde da kheotdae)
Namun semuanya lebih besar

걱정하지마 아프지 않아
(Geokjeonghajima apheuji anha)
Jangan khawatir saya tak sakit

언제나 난 강하고 씩씩해
(Eonjena nan ganghago ssikssikhae)
Suatu hari nanti saya akan berpengaruh dan enerjik

근데 왜 이렇게 슬픈 건데
(Geunde wae ireohke seulpheun geonde)
Tapi mengapa  menyedihkan ibarat ini

내가 어른이 되면
(Naega eoreuni dwemyeon)
Jika saya menjadi muda

내 키가 좀 더 크면
(Nae khiga jom deo kheumyeon)
Jika kunciku ini menjadi sedikit lebih besar

정말 행복할 줄 알았는데 난 왜
(Jeongmal haengbokhal jul aranneunde nan wae)
Aku tahu ini akan membahagiakan, namun mengapa aku

힘이 들 때면
(Himi deul ttaemyeon)
Saat mempunyai kekuatan

어린아이처럼
(Eorinai cheoreom)
Seperti anak kecil

눈물을 참지 못하는 건지
(Nunmureul chamji mothaneun geonji)
Tak dapat menahan airmata

어른이 됐는데
(Eoreuni dwaenneunde)
Menjadi dewasa

시간이 흐르면
(Sigan heureumyeon)
Saat waktu mengalir

이해할 수 있을까
(Ihaehal su isseulkka)
Akankah memahami

시간이 흐르면
(Sigani heureumyeon)
Saat waktu mengalir

진짜 어른이 될까
(Jinjja eoreuni dwelkka)
Menjadi dewasa yang sesungguhnya

이상해 예전엔 습관처럼
(Isanghae yeojeonen seupgwan cheoreom)
Aneh, ibarat kebiasaan sebelumnya

어른이고 싶다고 노래를 불렀는데
(Eoreunigo sipdago noraereul bulleonneunde)
Aku ingin dewasa menyanyikan lagu

보기엔 다 컸지만
(Bogien da kheotjiman)
Semuanya terlalu besar untuk dilihat

난 아직 여리고 여린 아이라구요
(Nan ajik yeorigo yeorin airaguyo)
Aku masih anak yang gampang murka dan rapuh

눈물아 멈춰라
(Nunmura meomchwora)
Airmata berhentilah

너무 다그치지 마
(Neomu dageuchijima)
Jangan terlalu mendesakku

오늘까지만 울게
(Oneulkkajiman ulge)
Aku hanya akan menangis sampai hari ini

부디 그때까지 내 손을 놓지 마
(Budi geuttaekkaji nae soneul nohji ma)
Tolong jangan lepaskan tanganku sampai dikala itu

내가 어른이 되면
(Naega eoreuni dwemyeon)
Jika saya menjadi muda

내 키가 좀 더 크면
(Nae khiga jom deo kheumyeon)
Jika kunciku ini menjadi sedikit lebih besar

정말 행복할 줄 알았는데 난 왜
(Jeongmal haengbokhal jul aranneunde nan wae)
Aku tahu ini akan membahagiakan, namun mengapa aku

힘이 들 때면
(Himi deul ttaemyeon)
Saat mempunyai kekuatan

어린아이처럼
(Eorinai cheoreom)
Seperti anak kecil

눈물을 참지 못하는 건지
(Nunmureul chamji mothaneun geonji)
Tak dapat menahan airmata

어른이 됐는데
(Eoreuni dwaenneunde)
Menjadi dewasa
Share: