Wednesday, September 19, 2012

Terjemah Lirik Lagu 반지 (Ring) - Tiffany Snsd [Haru Ost] Indonesian Translation


눈이 부셨었죠 아름다웠던 날
(Nuni busyeoeotjyo areumdaweotdeon nal)
Ketika mata ini bersinar itulah hari yang indah

우리의 사랑을 약속했죠
(Uriui sarangeul yaksokhaetjyo)
Ketika kita menciptakan kesepakatan cinta kita

난 목이 메어와 아무 말 못한 채
(Nan mogi meeowa amu mal mothan chae)
Aku tak dapat bernafas, saya tak dapat menyampaikan apapun

끼워준 반지에 눈물만 떨궜죠
(Kkiwojun banjie nunmulman tteolgweotjyo)
Cincin yang kamu kenakan padaku, hanya airmata yang jatuh

어둠속 외로운 빛을 잃은 별처럼
(Eodumsok wiroun bicheul irheun byeol cheoreom)
Aku ibarat bintang kesepian yang kehilangan cahayanya dalam gelap

그런 내게 그댄 내게 빛이 돼 주었죠
(Geureon naege geudaen naege bichi dwae jueotjyo)
Kau yang telah menjadi cahaya bagiku

내 손에 새겨진 그대와의 약속
(Nae sone saegyeojin geudaewaeui yaksok)
Janji denganmu yang telah terukirdi tanganku

지지 않는 꽃이 되어 변치 않을 거에요
(Jiji anhneun kkochi dwaeeo byeonchi anheul geoeyo)
Menjadi bunga terbaik yang tak akan pernah berubah

My love 지금 순간이 천국인거죠
(My love jigeum sungani cheongugingeojyo)
Cintaku, dikala ini yakni surga

바보처럼 자꾸 행복한 눈물이 흘러요
(Babo cheoreom jakku haengbokhan nunmuri heulleoyo)
Airmata senang terus mengalir ibarat orang bodoh

오늘 또 내일 시간이 간데도
(Oneul tto naeil sigani gandedo)
Hari ini, juga esok, bahkan seiring berjalannya waktu

그댄 영원한 내 안의 보석이죠
(Geudaen yeongweonhan nae aneui boseogijyo)
Kau selamanya permata dalam diriku

눈물을 머금은 향기 잃은 꽃같은
(Nunmureul meogeumeun hyanggi irheun kkot gatheun)
Aku ibarat bunga yang kehilangan aroma, penuh dengan airmata

그런 내게 그댄 내게 향기를 주었죠
(Geureon naege geudaen naege hyanggireul jueotjyo)
Kau telah menjadi aroma bagiku

내 손에 빛나는 그대와의 약속
(Nae sone bitnaneun geudaewaeui yaksok)
Janji denganmu yang bersinar di tanganku

끝이 없는 빛이 되어 눈이 부실 거에요
(Kkeuthi eobneun bichi dwaeeo nuni busil geoeyo)
Menjadi cahaya yang tak pernah berakhir (abadi) , akan terus bersinar

My love 지금 순간이 천국인거죠
(My love jigeum sungani cheongugingeojyo)
Cintaku, dikala ini yakni surga

바보처럼 자꾸 행복한 눈물이 흘러요
(Babo cheoreom jakku haengbokhan nunmuri heulleoyo)
Airmata bahagian terus mengalir ibarat orang bodoh

오늘 또 내일 시간이 간데도
(Oneul tto naeil sigani gandedo)
Hari ini, juga esok, bahkan seiring berjalannya waktu

그댄 영원한 내 안의 보석이죠
(Geudaen yeongweonhan nae aneui boseogijyo)
Kau selamanya permata dalam diriku

아나요 내 심장은 그대라는 걸
(Anayo nae simjangeun geudaeraneun geol)
Apakah kamu tau? kamu ada di dalam hatiku

난 그대 밖에 알지 못하는 바보이지만
(Nan geudae bakke alji mothaneun baboijiman)
Meskipun saya terbelakang yang tak tau apa-apa selain dirimu

가슴이 아는 한 가지가 있죠
(Gaseumi aneun han gajiga itjyo)
Ada satu hal yang ku tau, hati ini

그대 없는 난 내가 될 수 없음을-
(Geudae eobneun nan naega dwael su eobseumeul)
Tanpamu, saya tak dapat menjadi diriku

그대 없는 난 내가 될 수 없음을-
(Geudae eobneun nan naega dwael su eobseumeul)
Tanpamu saya tak dapat menjadi diriku
Share: