Friday, May 18, 2018

Terjemah Lirik Lagu Cha Yeo Wool - Destiny [Switch: Change The World Ost] Indonesian Translation

솜사탕의 달콤함도
(Somsathangui dalkhomhamdo)
Bahkan manisnya permen kapas

혼자선 몰랐는데
(Honjaseon mollanneunde)
Aku sendiri tak mengetahuinya 

참 신기하지 너와 함께면
(Cham singihaji neowa hamkkemyeon)
Jika saya bersamamu, rasanya itu sungguh menakjubkan 

모든 게 아름다워져
(Modeun ge areumdawojyeo)
Semuanya menjadi begitu indah 

같이 가보고 싶어
(Gathi gabogo sipheo)
Aku ingin pergi bersamamu

어디라도 I feel good
(Eodirado I fell good)
Kemanapun tak apa-apa

내 맘 가득 햇살이 비추고
(Nae mam gadeuk haessari bichugo)
Cahaya matahari bersinar memenuhi hatiku

시원한 바람 불면
(Siwonhan baram bulmyeon)
Jika angin nan hambar berhembus 

두 눈을 감아 보렴
(Du nuneul gama boryeom)
Maka tutuplah kedua matamu itu

더 이상 바랄게 없을 거야
(Deo isae=ang baralke eobseul geoya)
Sebab tak kan ada lagi yang dapat diharapkan 

I feel when you stand by me
Aku merasakannya ketika kamu berada di sisiku 

설레는 맘이 말해 넌
(Seolleneun mami malhae neon)
Hatiku yang gemetar mengatakannya 

내 운명인거야
(Nae unmyeongingeoya)
Bahwa takdirku itu ialah dirimu 

I can't take my eyes off you
Aku tak dapat mengalihkan pandanganku darimu 

매일 기적을 보여줄
(Maeil gijeogeul boyeojul)
Seolah setiap hari ialah sebuah keajaiban

oh you're my destiny
Oh kamu ialah takdirku

우연같은 운명인걸
(Uyeongatheun unmyeongingeol)
Ini ialah takdir yang menyerupai sebuah kebetulan 

한참을 혼자 헤멘 이유는 너
(Hanchameun honja hemen iyuneun neo)
Alasan saya mengembara tuk beberapa ketika itu ialah dirimu 

하나뿐인
(Hanappunin)
Hanya satu-satunya 

운명인걸
(Unmyeongingeol)
Ini ialah sebuah takdir

모든 걸 주고 싶어 my destiny
(Modeun geol jugo sipheo my destiny)
Aku ingin memberimu segalanya, takdirku 

간지러워 내 귓가에
(Ganjoreowo nae gwitgae)
Menggelitik telingaku 

부드러운 네 목소리
(Budeureoun ne moksori)
Suaramu yang lembut 

밤을 새도록 끝나지 않는
(Bameul saedorok kkeutnaji anhneun)
Sepanjang malam, itu takkan berakhir 

이야긴 꽃을 피웠네
(Iyagin kkocheul phiwonne)
Sebuah dongeng yang kan menciptakan bunga bermekaran

아직은 우리 서로 모르는 게 참 많아
(Ajigeun uri seoro  moreuneun ge cham manha)
Kita masih belum saling mengenal satu sama lain 

네 모든 걸 다 알고 싶지만
(Ne modeun geol da algo sipjiman)
Aku ingin mengetahui semua hal ihwal dirimu 

걱정하지는 않아
(Geokjeonghajineun anha)
Aku sama sekali tak merasa khawatir 

느낌으로 난 알아
(Neukkimeuro nan ara)
Dengan merasakannya saja saya sudah mengetahuinya 

항상 넌 나를 웃게 하잖아
(Hangsang neon nareul utge hajanha)
Bukankah itu dirimu yang selalu membuatku tersenyum 

I feel when you stand by me
Aku merasakannya ketika kamu berada di sisiku 

설레는 맘이 말해 넌
(Seolleneun mami malhae neon)
Hatiku yang gemetar mengatakannya 

내 운명인거야
(Nae unmyeongingeoya)
Bahwa takdirku itu ialah dirimu 

I can't take my eyes off you
Aku tak dapat mengalihkan pandanganku darimu 

매일 기적을 보여줄
(Maeil gijeogeul boyeojul)
Seolah setiap hari ialah sebuah keajaiban

oh you're my destiny
Oh kamu ialah takdirku

우연같은 운명인걸
(Uyeongatheun unmyeongingeol)
Ini ialah takdir yang menyerupai sebuah kebetulan 

한참을 혼자 헤멘 이유는 너
(Hanchameun honja hemen iyuneun neo)
Alasan saya mengembara tuk beberapa ketika itu ialah dirimu 

하나뿐인
(Hanappunin)
Hanya satu-satunya 

운명인걸
(Unmyeongingeol)
Ini ialah sebuah takdir

모든 걸 주고 싶어 my destiny
(Modeun geol jugo sipheo my destiny)
Aku ingin memberimu segalanya, takdirku 

사실은 말야
(Sasireun marya)
Katakanlah yang sebenarnya 

운명이란 그 말
(Unmyeongiran geu mal)
Katakanlah bahwa itu ialah takdir 

오래 전에 잊어버렸던
(Orae jeone ijeobeoryeotdeon)
Yang sudah terlupakan begitu lama 

내겐 모든 게
(Naegen modeun ge)
Bagiku, semua ini 

꿈만 같은 걸
(Kkumman gatheun geol)
Terasa menyerupai sebuah mimpi 

지금 우릴 감싸는 온기
(Jigeum uril gamssaneun ongi)
Kehangatan yang menyelimuti kita sekarang 

시간이 지나도 여기
(Sigani jinado yeogi)
Meskipun waktu berlalu 

늘 가득할 거야
(Neul gadeukhal geoya)
Itu kan selalu memenuhiku 

give you all my love for you
Aku menawarkan seluruh cintaku untukmu 

모든 순간 난 울컥해
(Modeun sungan nan ulkheokhae)
Setiap ketika saya mencoba tuk mengerti 

cause you're my destiny
Karena kamu ialah takdirku 

우연같은 운명인걸
(Uyeongatheun unmyeongingeol)
Ini ialah takdir yang menyerupai sebuah kebetulan 

한참을 혼자 헤멘 이유는 너
(Hanchameun honja hemen iyuneun neo)
Alasan saya mengembara tuk beberapa ketika itu ialah dirimu 

하나뿐인
(Hanappunin)
Hanya satu-satunya 

운명인걸
(Unmyeongingeol)
Ini ialah sebuah takdir

모든 걸 주고 싶어 my destiny
(Modeun geol jugo sipheo my destiny)
Aku ingin memberimu segalanya, takdirku 
Share: