Thursday, July 18, 2013

Terjemah Lirik Lagu Mblaq – No Love Indonesian Translation

오늘도 난 웃고 있는 가면을
(Oneuldo nan utgo inneun gamyeoneul)
Hari ini juga saya mengenakan topeng tersenyum

쓰고 거리로 나가 아무렇지 않은
(Sseugo georiro naga amureohji anheun)
Dan berjalan keluar, seolah tak ada yang salah

척해요 But I wanna run to you
(Cheokhaeyo but I wanna run to you)
Tetapi saya ingin berlari ke arahmu

느린 발걸음을 돌려 걸어가
(Neurin balgeoreumeul dollyeo georeoga)
Aku berjalan dengan langkah-langkah lambat

심장은 멍이 들고 온몸이
(Simjangeun meongi deulgo onmomi)
Hatiku memar dan seluruh tubuhku rusak

부서져도 난 니가 있는 곳으로
(Buseojyeodo nan niga inneun goseuro)
Tetapi saya tak henti berlari ke arahmu

끝없이 사랑을 찾아가
(Kkeuthi sarangeul chajaga)
Untuk menemukan cinta

We can‘t see the love 사랑을 잃게
(We can‘t see the love sarangeul ilhke)
Kita tak sanggup melihat cinta yang hilang

만든 독한 Virus
(Mandeun dokhan Virus)
Virus yang kuat

내 눈이 멀어도 I can’t never (ever)
(Nae nuni meoreodo I can't never (ever))
Bahkan jikalau saya buta, saya tak sanggup pernah (pernah)

Never(ever) 흩어진 기억을 따라
(Never (ever) heutheojin gieogeul ttara)
Pernah (pernah) tersebar di sepanjang memori

I can‘t feel the love 어둠이 내린 내
(I can‘t feel the love eodumi naerin nae)
Aku tak sanggup mencicipi cinta, jatuh dalam kegelapan

마음은 silent 내 끝을 잃어도
(Maeumeun silent nae kkeutheul irheodo)
Hatiku terdiam, akhirnya

Waiting for my love I can find love
Menunggu untuk cintaku, saya menemukan cinta

내 맘을 찾아 my love
(Nae mameul chaja my love)
Temukan hatiku cintaku

No Love No Money
Tanpa cinta tanpa uang

빌딩 사이로 비치는 거리
(Bilding sairo bichineun geori)
Aku melihat jalan di antara bangunan

서로 먹고 살기가 힘드니
(Seoro meokgo salgiga himdeuni)
Ini sangat sulit untuk menjalani hidup

뺏고 훔치는 싸움의 거리
(Ppaetgo heumchineun ssaumui geori)
Sehingga orang mencuri dan pergi di jalanan

왜 이렇게 못되져가 넌
(Wae ireohke motdwaejyeoga neon)
Mengapa kamu tak sanggup menyerupai ini

그렇게 못되서가
(Geureohke motdwaeseoga)
Mengapa tak sanggup menyerupai itu

아님에도 불구하고 왜 이렇게
(Animedo bulguhago wae ireohke)
Bahkan jikalau kamu tak menyerupai itu, mengapa menyerupai ini

모두다가 못되져가
(Modudaga motdwaejyeoga)
Semuanya tak bisa

심장은 멍이 들고 온몸이
(Simjangeun meongi deulgo onmomi)
Hatiku memar dan seluruh tubuhku rusak

부서져도 난 니가 있는 곳으로
(Buseojyeodo nan niga inneun goseuro)
Tetapi saya tak henti berlari ke arahmu

끝없이 사랑을 찾아가
(Kkeuthi sarangeul chajaga)
Untuk menemukan cinta

We can‘t see the love 사랑을 잃게
(We can‘t see the love sarangeul ilhke)
Kita tak sanggup melihat cinta yang hilang

만든 독한 Virus
(Mandeun dokhan Virus)
Virus yang kuat

내 눈이 멀어도 I can’t never (ever)
(Nae nuni meoreodo I can't never (ever))
Bahkan jikalau saya buta, saya tak sanggup pernah (pernah)

Never(ever) 흩어진 기억을 따라
(Never (ever) heutheojin gieogeul ttara)
Pernah (pernah) tersebar di sepanjang memori

I can‘t feel the love 어둠이 내린 내
(I can‘t feel the love eodumi naerin nae)
Aku tak sanggup mencicipi cinta, jatuh dalam kegelapan

마음은 silent 내 끝을 잃어도
(Maeumeun silent nae kkeutheul irheodo)
Hatiku terdiam, akhirnya

Waiting for my love I can find love
Menunggu untuk cintaku, saya menemukan cinta

내 맘을 찾아 my love
(Nae mameul chaja my love)
Temukan hatiku cintaku

I got a find you my love Where you at
Aku menemukanmu cintaku, dimana kau

Where you at Where you at
Dimana kau

눈물이 멈춘 곳으로 혼자인
(Nunmuri meomchun goseuro honjain)
Aku pergi kemana airmata berhenti

널 다시 찾아 떠나가
(Neol dasi chaja tteonaga)
Menemukanmu lagi yang meninggalkanku

We can‘t see the love 사랑을
(We can‘t see the love sarangeul)
Kita tak sanggup melihat cinta

잃게 만든 독한 virus
(Ilhke mandeun dokhan virus)
Yang hilang, virus yang kuat

내 눈이 멀어도 I can’t never (ever)
(Nae nuni meoreodo I can't never (ever))
Bahkan jikalau saya buta, saya tak sanggup pernah (pernah)

Never(ever) 흩어진 기억을 따라
(Never (ever) heutheojin gieogeul ttara)
Pernah (pernah) tersebar di sepanjang memori

I can‘t feel the love 어둠이 내린 내
(I can‘t feel the love eodumi naerin nae)
Aku tak sanggup mencicipi cinta, jatuh dalam kegelapan

마음은 silent 내 끝을 잃어도
(Maeumeun silent nae kkeutheul irheodo)
Hatiku terdiam, akhirnya

Waiting for my love I can find love
Menunggu untuk cintaku, saya menemukan cinta

내 맘을 찾아 my love
(Nae mameul chaja my love)
Temukan hatiku cintaku
Share: