Thursday, October 17, 2019

Lirik ZAYN ft. Zhavia Ward - A Whole New World dan Terjemahan + Maknanya | Soundtrack Film Aladdin

Arti lirik makna lagu A Whole New World yang dinyanyikan oleh Zayn Malik bersama Zhavia Ward dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

Lagu A Whole New World ini merupakan soundtrack dari film Aladdin yang diproduksi oleh Disney yang akan tayang di Indonesia pada 24 Mai 2019.

Makna lirik lagu A Whole New World menceritakan tentang jalan dari cerita Aladdin yang mana ia menaiki karpet ajaib yang bisa terbang dan melihat pemandangan menakjubkan dari atas.

Yuk langsung disimak saja lirik terjemahan A Whole New World yang dinyanyikan oleh ZAYN dan Zhavia Ward:


I can show you the world
Aku bisa menunjukkan padamu sebuah dunia
Shining, shimmering, splendid
Yang bersinar, berkilau, indah
Tell me, princess, now when did
Katakan, tuan putri, kapan
You last let your heart decide?
Terakhir kali hatimu memutuskan sesuatu?

I can open your eyes
Aku bisa mebuka matamu
Take you wonder by wonder
Membuatmu terheran-heran
Over, sideways and under
Atas, ke samping, dan ke bawah
On a magic carpet ride
Diatas karpet ajaib

A whole new world
Sebuah dunia baru
A new fantastic point of view
Sudut pandang baru yang fantastis
No one to tell us, "no"
Tak ada yang memberi tahu kita, "tidak"
Or where to go
Atau ke mana harus pergi
Or say we're only dreaming
Atau mengatakan kita hanya bermimpi

A whole new world
Sebuah dunia baru
A dazzling place I never knew
Tempat mempesona yang tak pernah kuketahui
But when I'm way up here
Tapi ketika aku berada di atas sini
It's crystal clear
Jelas sekali
That now I'm in a whole new world with you
Kalau sekarang aku berada di dunia yang baru bersamamu
(Now I'm in a whole new world with you)
(Sekarang aku berada di dunia yang baru bersamamu)

Unbelievable sights
Pemandangan luar biasa
Indescribable feeling
Perasaan yang tak terlukiskan
Soaring, tumbling, freewheeling
Melonjak, jatuh, melunjur bebas
Through an endless diamond sky

A whole new world
Sebuah dunia baru
(Don't you dare close your eyes)
(Jangan sekali-sekali menutup mata)
A hundred thousand things to see
Ratusan ribu hal yang bisa dilihat
(Hold your breath, it gets better)
(Tahan napasmu, itu akan lebih baik)
I'm like a shooting star
Aku seperti bintang jatuh
I've come so far
Aku telah datang sejauh ini
I can't go back to where I used to be
Aku tak bisa kembali ke tempat asalku

A whole new world
Sebuah dunia baru
With new horizons to pursue
Dengan cakrawala baru untuk mengejar
I'll chase them anywhere
Aku akan mengejar mereka ke mana saja
There's time to spare
Ada waktu luang
Let me share this whole new world with you
Izinkan aku berbagi dunia baru ini bersamamu

A whole new world
Sebuah dunia baru
(A whole new world)
(Sebuah dunia baru)
A new fantastic point of view
Sudut pandang baru yang fantastis
No one to tell us, "no"
Tak ada yang memberi tahu kita, "tidak"
Or where to go
Atau ke mana harus pergi
Or say we're only dreaming
Atau mengatakan kita hanya bermimpi

A whole new world
Sebuah dunia baru
(Every turn, a surprise)
(Setiap tikungan, adalah kejutan)
With new horizons to pursue
Dengan cakrawala baru untuk mengejar
(Every moment, red-letter)
(Setiap saat, kenangan tak terlupakan)
I'll chase them anywhere
Aku akan mengejar mereka ke mana saja
There's time to spare
Ada waktu luang
Anywhere
Ke mana saja
There's time to spare
Ada waktu luang
Let me share this whole new world with you
Izinkan aku berbagi dunia baru ini bersamamu

A whole new world
Sebuah dunia baru
(A whole new world)
(Sebuah dunia baru)
That's where we'll be
Di sana kita akan berada
(That's where we'll be)
(Di sana kita akan berada)
A thrilling chase
Pengejaran yang menakjubkan
(A wondrous place)
(Tempat yang menakjubkan)
For you and me
Untuk kita berdua

Penulis lagu: Alan Menken, Tim Rice
Lirik lagu A Whole New World oleh: © Universal Music Publishing Group
Lirik diterjemahkan oleh: 
Gambar oleh: Disney

Sepenunya lirik, gambar, lagu, musik adalah milik Disney, ZAYN, dan yang bersangkutan. Kami hanya menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan agar lagunya mudah dipahami dan dimengerti.

Guys, mohon sampaikan kritik, saran, dan kesalahan terjemahan di kolom komentar agar ke depannya kami bisa lebih baik lagi.
Share: