Friday, August 17, 2018

Terjemah Lirik Lagu 박보영 (Park Bo Young) – 내 얘기 좀 들어봐 [On Your Wedding Day Ost] Indonesian Translation

있잖아 누군가를 좋아하게 된다는 건
(Itjanha nugungareul johahage dwendaneun geol)
Kau tahu jikalau kamu menyukai seseorang

미칠 듯 보고프고
(Michil deut bogopheuge)
Kan akan terlihat gila

내 모든 걸 다 주게 돼
(Nae modeun geol da juge dwae)
Aku akan menunjukkan segalanya milikku

그런데 왜 나 혼자만 그래
(Geureonde wae na honjaman geurae)
Namun mengapa hanya saya yang begitu

가끔은 내 마음이
(Gakkeumeun nae maeumi)
Terkadang hatiku

너무 앞서 그런 걸까
(Neomu apseo geureon geolkka)
Akankah menjadi sangat sakit

네게 부담스러울까
(Nege budamseureoulkka)
Akankah tak nyaman bagiku

또 한 발짝 물러서
(Tto han baljjak mulleoseo)
Mundur selangkah lagi

너는 그 애를 좋아하니까
(Neoneun geu aereul johahanikka)
Karena menyukainya

난 정말 바보야
(Nan jeongmal baboya)
Aku sangatlah bodoh

나도 잘 모르겠어
(Nado jal moreugesseo)
Kau pun tak tahu

도대체 무슨 이유로 널
(Dodaeche museun iyuro neol)
Sebenarnya dengan alasan apa dirimu

이렇게 좋아하는 걸까
(Ireohke johahaneun geolkka)
Menyukainya menyerupai ini

두근두근 떨림 내 마음이 안돼
(Dugeun dugeun tteollim nae maeumi andwae)
Hatiku tak boleh berdebar

웃는 내 모습이 예쁘다 했잖아
(Unneun nae moseubi yeppeuda haetjanha)
Kau bilang saya yang tersenyum ini cantik

그렇게 내 맘을 흔들고 갔잖아
(Geureohke nae mameul heundeulgo gatjanha)
Begitulah kamu menggetarkan hatiku

이해가 잘 안돼 묻고만 싶어져
(Ihaega jal andwae mutgoman sipheojyeo)
Aku tak mengerti saya hanya ingin bertanya

난 정말 아닌지 왜 난 아닌 건지
(Nan jeongmal aninji wae nan ani geonji)
Sungguhkan bukan diriku, mengapa bukan diriku

다가갈 수도 없을 만큼 너도
(Dagagal sudo eobseul mankheum neodo)
Kau bahkan tak dapat mendekatiku

그 애가 좋은 거겠지
(Geu aega joheun geogetji)
Dia anak yang baik

이 바보야
(I baboya)
Dasar bodoh

힘들다 말하며 고개를 떨구는 너
(Himdeulda malhamyeo gogaereul tteolguneun neo)
Jika kamu kesulitan berbaliklah

그 맘을 너무 잘 알기에
(Geu mameul neomu jal algie)
Aku tak mengerti hati itu dengan baik

아닌 척 너를 위로해도
(Anin cheok neoreul wirohaedo)
Meski saya seolah menghiburmu

마음이 잘 안돼 내 마음이 안돼
(Maeumi jal andwae nae maeumi andwae)
Hatiku tak baik, hatiku tak baik

우는 네 모습에 더 내 마음이 아파
(Uneun ne moseube deo nae maeumi apha)
Hatiku lebih sakit melihat kamu menangis

그렇게 내 맘을 아프게 하자나
(Geureohke nae mameul apheuge hajana)
Begitulah saya menyakiti hatiku

어두워진 거리 또 혼자 걸어가
(Eoduwojin geori tto honja georeoga)
Di jalanan gelap saya berjalan sendiri

나 언제쯤이면 너의 손을 잡고
(Na eonjejjeumimyeon neoui soneul japgo)
Kapankah saya dapat menggenggam tanganmu

익숙한 채로 걸을 수 있을까
(Iksukhan chaero georeul su isseulkka)
Bisakah kita berjalan dengan penuh keakraban

오직 너만 생각하는 바보야
(Ojik neoman saenggakhaneun baboya)
Aku hanya memikirkanmu, bodoh

라라라 라라라
(Lalala lalala)

널 생각하는
(Neol saenggakhaneun)
Aku memikirkanmu
Share: