Friday, May 11, 2018

Terjemah Lirik Lagu 곽진언 (Kwak Jin Eon) – 내 마음에 비친 내 모습 (My Self In My Heart) [My Mister Ost] Indonesian Translation

붙들 수 없는 꿈의 조각들은
(Butdeul su eobneun kkumui jogakdeureun)
Serpihan mimpi-mimpiku berada di luar jangkauanku 

하나 둘 사라져 가고
(Hana dul sarajyeo gago)
Satu persatu semua itu mulai menghilang 

쳇바퀴 돌 듯
(Chetbakhwi dol deut)
Seolah saya hanya terus memutar rodaku

끝이 없는 방황에
(Kkeuthi eobneun banghwange)
Aku terkatung-katung tiada henti

오늘도 매달려 가네
(Oneuldo maedallyeo gane)
Hari inipun kembali berlalu 

거짓인줄 알면서도
(Geojisinjul almyeonseodo)
Meskipun saya tahu itu sebuah kebohongan

겉으론 감추며
(Geotheuron gamchumyeo)
Saat saya bersembunyi di luar 

한숨 섞인 말 한 마디에
(Hansum seokkin mal han madie)
Aku mengeluarkan sepatah kata yang tercampur dalam desah nafas 

나만의 진실 담겨 있는 듯
(Namanui jinsil damgyeo inneun deut)
Seolah itu menyimpan kebenaran perihal diriku 

이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
(Ijewa dwineutge mueoseul deo bothaeryeo hana)
Mengapa mencoba tuk mempertimbangkan pendapatku ketika itu begitu terlambat? 

귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
(Gwi giuryeo deutji anhgo dalli bomyeon geumanin geoseul)
Yang terpenting yaitu bahwa saya tak sanggup mencoba untuk tak mendengarkan

못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워 지려나
(Mot geurin nae bin got mueoseuro chaewo jiryeona
Apa yang akan mengisi ke kosongan dalam diriku yang belum tergambarkan ini?

 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
(Charari nae maeume bichin nae moseup geuryeogari)
Aku lebih suka mengisinya dengan diriku yang mencerminkan perasaanku 

엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
(Eotgallim sogui gin jameseo kkaemyeon)
Saat saya terbangun dari sebuah mimpi nan panjang 

주위엔 아무도 없고
(Juwien amudo eobgo)
Di bumbui dengan putaran takdir tak ada siapapun di sisiku

묻진 않아도 나는 알고 있는 곳
(Mutjin anhado naneun algo inneun got)
Ke daerah yang ku ketahui tanpa saya harus menanyakannya 

그 곳에 가려고 하네
(Geu gose garyeogo hane)
Aku pergi ke daerah itu 

근심 쌓인 순간들을 힘겹게 보내며
(Geunsim ssahin sungandeureul himgyeopge bonaemyeo)
Saat saya berjuang keras untuk menyingkirkan saat-saat yang bertumpuk dengan kekhawatiran 

지워버린 그 기억들을 생각해내곤 또 잊어버리고
(Jiwobeorin geu gieokdeureul saenggakhaenaegon tto ijeobeorigo)
Aku terus mengingat dan melupakan kenangan-kenangan yang telah ku hapus 

이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
(Ijewa dwineutge mueoseul deo bothaeryeo hana)
Mengapa mencoba tuk mempertimbangkan pendapatku ketika itu begitu terlambat? 

귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
(Gwi giuryeo deutji anhgo dalli bomyeon geumanin geoseul)
Yang terpenting yaitu bahwa saya tak sanggup mencoba untuk tak mendengarkan

못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워 지려나
(Mot geurin nae bin got mueoseuro chaewo jiryeona
Apa yang akan mengisi ke kosongan dalam diriku yang belum tergambarkan ini?

 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
(Charari nae maeume bichin nae moseup geuryeogari)
Aku lebih suka mengisinya dengan diriku yang mencerminkan perasaanku 

이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
(Ijewa dwineutge mueoseul deo bothaeryeo hana)
Mengapa mencoba tuk mempertimbangkan pendapatku ketika itu begitu terlambat? 

귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
(Gwi giuryeo deutji anhgo dalli bomyeon geumanin geoseul)
Yang terpenting yaitu bahwa saya tak sanggup mencoba untuk tak mendengarkan

못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워 지려나
(Mot geurin nae bin got mueoseuro chaewo jiryeona
Apa yang akan mengisi ke kosongan dalam diriku yang belum tergambarkan ini?

 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
(Charari nae maeume bichin nae moseup geuryeogari)
Aku lebih suka mengisinya dengan diriku yang mencerminkan perasaanku 
Share: