Saturday, December 8, 2012

Terjemah Lirik Lagu Miss A - I Don't Need A Man Indonesian Translation


This is for all the independent ladies
Ini yakni untuk semua perempuan independen

Let's go
Ayo

나는 남자 없이 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
(Geureoni jasini eobseumyeon nae gyeote ojireul ma)
Jadi tak usah mendekatiku, kalau kamu merasa tak yakin

나는 함부로 날 안 팔아
(Naneun hamburo naran phara)
Aku tidak menjual diri untuk siapa saja

왜냐면 난 I don't need a man I don't need a man (What?)
(Waenyamyeon nan I don't need a man I don't need a man (What?))
Karena.. Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (apa?)

I don't need a man I don't need a man (진짜?)
(I don't need a man I don't need a man (jinjja?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man (정말?)
(I don't need a man I don't need a man (jeongmal?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki

나는 남자 없이 잘 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki
 
내 돈으로 방세 다 내
(Nae doneuro bangse da nae)
Aku bayar semua sewa

먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
(Meokgo sipheun geo sa meokgo otdo sa ipgo)
Semua masakan dan semua pakaian dengan uangku sendiri

충분하진 않지만 만족할 줄 알아
(Chungbunhajin anchiman manjokhal jul ara)
Walaupun tak cukup tetapi saya puas

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
(Geuraeseo nan nareul saranghae (hey))
Karena itu saya menyayangi diriku sendiri (hey)

부모님의 용돈 내 돈처럼
(Bumonimui yongdon nae doncheoreom)
Aku tak ingin memakai uang orang tuaku

쓰고 싶지 않아 나이가 많아
(Sseugo sipji anha naiga manha)
Seakan uang itu milikku dan saya cukup dewasa

손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
(Son beolliji anneun ge dangyeonhan geo anya)
Aku tak perlu minta pada mereka

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
(Geuraeseo nan naega ttoet-tteot-hae (hey))
Karena itu saya menghargai diriku sendiri (hey)

Boy don't say
Boy jangan katakan

내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
(Naega chaenggyeojulge naega akkyeojulge No No)
"Aku akan menjagamu, saya akan menjagamu" No No

Boy don't play
Boy jangan bermain

진지하게 올 게 아니면
(Jinjihage ol ge animyeon)
Jika kamu memang tak serius

나는 남자 없이 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
(Geureoni jasini eobseumyeon nae gyeote ojireul ma)
Jadi tak usah mendekatiku, kalau kamu merasa tak yakin

나는 함부로 날 안 팔아
(Naneun hamburo naran phara)
Aku tidak menjual diri untuk siapa saja

왜냐면 난 I don't need a man I don't need a man (What?)
(Waenyamyeon nan I don't need a man I don't need a man (What?))
Karena.. Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (apa?)

I don't need a man I don't need a man (진짜?)
(I don't need a man I don't need a man (jinjja?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man (정말?)
(I don't need a man I don't need a man (jeongmal?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki

나는 남자 없이 잘 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

잘난 체는 안돼 딴 데서는
(Jallan cheneun andwae ttan deseoneun)
Jangan sombong ini memang kenyataan, dimana saja saya percaya diri

통할지 몰라도 너만큼 나도
(Thonghalji mollado neomankheum nado)
Jangan sombong, sepertimu saya juga

잘나진 않았지만 자신감은 넘쳐
(Jallajin anhatjiman jasin-gameun neomchyeo)
Aku mungkin memang tak cukup baik

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
(Geuraeseo nan nareul saranghae (hey))
Karena itu saya mencintai\ diriku sendiri (hey)

내 힘으로 살게 딴 애처럼
(Nae himeuro salge ttan aecheoreom)
Aku akan berusaha hidup untuk diriku sendiri

부모님 잘 만나 남자 잘 만나
(Bumonim jal manna namja jal manna)
Bertemu dengan orang tua, bertemu dengan lelaki

편하게 사는 거 관심이 없어
(Pyeonhage saneun geo gwansimi eobseo)
Aku tak tertarik dengan hidup yang nyaman

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
(Geuraeseo nan naega tteot-tteot-hae (hey))
Karena itu saya menghargai diriku sendiri (hey)

Boy don't say
Boy jangan katakan

내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
(Naega chaenggyeojulge naega akkyeojulge No No)
"Aku akan menjagamu, saya akan menjagamu" No No

Boy don't play
Boy jangan bermain

진지하게 올 게 아니면
(Jinjihage ol ge animyeon)
Jika kamu memang tak serius

나는 남자 없이 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
(Geureoni jasini eobseumyeon nae gyeote ojireul ma)
Jadi tak usah mendekatiku, kalau kamu merasa tak yakin

나는 함부로 날 안 팔아
(Naneun hamburo naran phara)
Aku tidak menjual diri untuk siapa saja

왜냐면 난 I don't need a man I don't need a man (What?)
(Waenyamyeon nan I don't need a man I don't need a man (What?))
Karena.. Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (apa?)

I don't need a man I don't need a man (진짜?)
(I don't need a man I don't need a man (jinjja?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man (정말?)
(I don't need a man I don't need a man (jeongmal?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki

나는 남자 없이 잘 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

매일 아침 일찍 일어나서
(Maeil achim iljjik ireonaseo)
Aku berdiri tidur setiap pagi

하루 종일 바빠서
(Haru jongil bappaseo)
Menjalani hari yang sibuk

밥 한 끼 제대로 못 먹어
(Bap han kki jedaero mot meogeo)
Dan tak punya waktu untuk menikmati masakan yang enak

하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
(Hajiman naega johaseo han iriya doniya jakjiman da nae ttamiya)
Tetapi saya memulainya alasannya saya menyukainya, ini memang bukan honor yang banyak tapi ini semua hasil keringatku

남자 친구가 사 준 반지 아니야
(Namja chingguga sa jun banji aniya)
Ini bukan cincin yang di kasih lelaki

내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
(Nae cha nae ot naega beoreoseo san geoya)
Mobilku, pakaianku,aku bayar sendiri

적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
(Jeokgeum neohgo bumonim yongdon deurigo naseo san geoya)
Aku membeli itu semua sehabis menabung bertahap dan memberi uang untuk orang tua

남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
(Namja mitgo nolda namja tteonamyeon eotteokhal geoya)
Bagaimana kalau pacarmu meninggalkanmu sehabis kamu mempercayainya?

이런 내가 부러워?
(Ireon naega bureowo?)
iri denganku yang ibarat ini?

부러우면 진 거야
(Bureoumyeon jin geoya)
Jika kamu iri, kamu kalah

나는 남자 없이 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
(Geureoni jasini eobseumyeon nae gyeote ojireul ma)
Jadi tak usah mendekatiku, kalau kamu merasa tak yakin

나는 함부로 날 안 팔아
(Naneun hamburo naran phara)
Aku tidak menjual diri untuk siapa saja

왜냐면 난 I don't need a man I don't need a man (What?)
(Waenyamyeon nan I don't need a man I don't need a man (What?))
Karena.. Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (apa?)

I don't need a man I don't need a man (진짜?)
(I don't need a man I don't need a man (jinjja?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man (정말?)
(I don't need a man I don't need a man (jeongmal?))
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki (sungguh?)

I don't need a man I don't need a man
Aku tak membutuhkan lelaki, saya tak membutuhkan lelaki

나는 남자 없이 잘 잘 살아
(Naneun namja eobsi jal jal sara)
Aku dapat baik-baik saja tanpa lelaki
Share: