Monday, July 15, 2013

Terjemah Lirik Lagu Gummy - Day And Night (낮과 밤) [Master’S Sun Ost] Indonesian Translation

어디 있는지 무얼 하고 있는지
(Eodi inneunji mueol hago inneunji)
Dimana kamu, apa yang sedang kau lakukan?

그대 생각에 바뀌어 버린 낮과 밤
(Geudae saenggage bakkwieo beorin natgwa bam)
Pikiran tentangmu telah merubah siang dan malamku

눈 앞이 어지러워져 머리는 소란스러워
(Nun aphi eojireowojyeo meorineun soranseureowo)
Aku menjadi pusing, kepalaku berputar

순간이라도 그댈 볼 때면
(Sunganirado geudael bol ttaemyeon)
Kapanpun saya melihatmu bahkan walaupun hanya sebentar saja

얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
(Eolmana deo manhi saranghaeyaji nae mameul alkkayo)
Seberapa banyak saya harus mencintaimu biar kau mengetahui hatiku?

얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
(Eolmana sigani jinagayaji nal sarang hal kkayo)
Berapa banyak lagi waktumu yang harus berlalu biar kau mencintaiku?

눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
(Nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo)
Karena saya mempunyai banyak air mata, alasannya ialah saya seseorang ndeso yang tak sanggup berbicara

가슴이 아파
(Gaseumi apha)
Hatiku sakit

오늘은 어제보다 조금 긴 하루
(Oneureun eojeboda jogeum gin haru)
Hari ini terasa lebih panjang daripada kemarin

어디 있어도 무얼 하고 있어도
(Eodi isseodo mueol hago isseodo)
Dimanapun kau berada, apapun yang kau lakukan

그대와 나는 만날 수 없는 낮과 밤
(Geudaewa naneun mannal su eobneun natgwa bam)
Kita tak sanggup bertemu, ibarat siang dan malam

걸음이 흔들거려져 들킬지 몰라 숨 죽여
(Geureumi heundelgeoryeojyeo deulkhilji molla sum jugyeo)
Langkahku goyah dan saya menenangkan nafasku kalau-kalau kau menyadarinya

손 끝이라도 그댈 스치면
(Son kkeurhirado geudaekl seuchimyeon)
Sewaktu-waktu bahkan ujung jariku menyentuhmu

얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
(Eolmana deo manhi saranghaeyaji mameul alkkayo)
Seberapa banyak saya harus mencintaimu biar kau mengetahui hatiku?

얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
(Eolmana sigani jinagayaji sarang hal kkayo)
Berapa banyak lagi waktumu yang harus berlalu biar kau mencintaiku?

눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
(Nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo)
Karena saya mempunyai banyak air mata, alasannya ialah saya seseorang ndeso yang tak sanggup berbicara

가슴이 아파
(Gaseumi apha)
Hatiku sakit

오늘은 어제보다 조금 긴 하루
(Oneureun eojeboda jogeum gin haru)
Hari ini terasa lebih panjang daripada kemarin

내일이 와 다시 또 그대 뒤에서 혼자 바라본대도
(Naeiri wa dasi tto geudae dwieseo Honja barabondaedo)
Bahkan bila hari esok tiba dan Aku harus melihatmu dari belakang sendirian

그래도 난 좋은데 행복해 할 수 있는데
(Geuraedo nan joheunde haengbokhae hal su inneunde)
Aku baik-baik saja dengan hal itu, saya masih sanggup bahagia

얼마나 사랑해야지 내 맘을 알까요
(Eolmana saranghaeyaji nae mameul alkkayo)
Seberapa banyak saya harus mencintaimu biar kau mengetahui hatiku?

얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
(Eolmana sigani jinagayaji nal sarang hal kkayo)
Berapa banyak lagi waktumu yang harus berlalu biar kau mencintaiku?

눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
(Nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo)
Karena saya mempunyai banyak air mata, alasannya ialah saya seseorang ndeso yang tak sanggup berbicara

가슴이 아파
(Gaseumi apha)
Hatiku sakit

오늘은 어제보다 조금 긴 하루
(Oneureun eojeboda jogeum gin haru)
Hari ini terasa lebih panjang daripada kemarin
Share: